US-MIROVNE SNAGE VOA 1. II. AMERIČKE MIROVNE SNAGE NA KOSOVU GLAS AMERIKE - VOA1. II. 1999.U prilogu Jima Randlea o debati koja je započela u Sjedinjenim Državama o sudjelovanju američkih snaga u mirovnoj misiji na Kosovu."Čelnici
nekoliko država članica NATO saveza raspravljaju o slanju vojnih snaga na Kosovo. To bi se dogodilo ako se postigne mirovni sporazum između Beograda i gerilaca Oslobodilačke vojske Kosova. Prošloga tjedna NATO savez je objavio vrlo oštro upozorenje da će izvršiti zračne napade na jugoslavenske ciljeve ako sukobljene strane ne pristupe pregovorima. No, Washington s velikim oprezom razmatra ideju o slanju američkih vojnika na Kosovo. Francuski i britanski političari najavili su da su već u ovom trenutku na Kosovo spremni poslati vojne snage. Američka vlada naglašava da će to pitanje razmotriti tek nakon potpisivanja mirovnog sporazuma. Neki članovi američkog Kongresa dijele vladin oprez. Oni misle da se američke vojnike ne bi trebalo slati u opasno područje poput Kosova, gdje Sjedinjene Države nemaju vitalni nacionalni interes. Međutim, republikanski senator John Warner, predsjedatelj Odbora za oružane snage, tako ne misli. On smatra da će mir, koji se postigne ili diplomacijom ili zračnim udarima, biti
GLAS AMERIKE - VOA
1. II. 1999.
U prilogu Jima Randlea o debati koja je započela u Sjedinjenim
Državama o sudjelovanju američkih snaga u mirovnoj misiji na
Kosovu.
"Čelnici nekoliko država članica NATO saveza raspravljaju o slanju
vojnih snaga na Kosovo. To bi se dogodilo ako se postigne mirovni
sporazum između Beograda i gerilaca Oslobodilačke vojske Kosova.
Prošloga tjedna NATO savez je objavio vrlo oštro upozorenje da će
izvršiti zračne napade na jugoslavenske ciljeve ako sukobljene
strane ne pristupe pregovorima. No, Washington s velikim oprezom
razmatra ideju o slanju američkih vojnika na Kosovo.
Francuski i britanski političari najavili su da su već u ovom
trenutku na Kosovo spremni poslati vojne snage. Američka vlada
naglašava da će to pitanje razmotriti tek nakon potpisivanja
mirovnog sporazuma. Neki članovi američkog Kongresa dijele vladin
oprez. Oni misle da se američke vojnike ne bi trebalo slati u opasno
područje poput Kosova, gdje Sjedinjene Države nemaju vitalni
nacionalni interes. Međutim, republikanski senator John Warner,
predsjedatelj Odbora za oružane snage, tako ne misli. On smatra da
će mir, koji se postigne ili diplomacijom ili zračnim udarima, biti
nesiguran sve dok se na terenu ne razmjeste postrojbe NATO saveza.
= Na terenu trebaju biti snage NATO saveza. Američke bi postrojbe
bile dio tih snaga, izjavio je nedavno senator Warner. On nalazi da
će zadaća zapadnih snaga biti stabilizacija situacije, što će pak
omogućiti diplomatima, Ujedinjenim narodima i nevladinim udrugama
da pristupe zaraćenim stranama u njihovu procesu pomirbe.
Dotajnik u Ministarstvu obrane, Walter Slocombe, nedavno je
izjavio da se o ideji slanja postrojbi raspravlja, no da nije
donesena konačna odluka. Jedan neimenovani visoki dužnosnik
Pentagona je izjavio da ministarstvo želi da se, prije slanja
vojnika na Kosovo, odrede jasni vojni ciljevi. Zapovjednici
američkih oružanih snaga ne žele da vojska na Kosovu obavlja
nevojne zadatke, a zabrinuti su da bi jedna takva misija mogla
potrajati godinama.
Američki vojni dužnosnici često se posljednjih godina žale da je
vanjskih angažmana sve više, ali da se broj spremnih postrojba
smanjuje, kao i to da se na vojsku troši sve manje novca. U
međuvremenu, u jugoslavenskom se susjedstvu okupila znatna vojna
sila NATO saveza: oko 250 zrakoplova te znatni mornarički efektivi.
Zapovjedništvo NATO saveza priopćilo je da će, ukoliko dođe do
intervencije, zrakoplovstvo bombardirati u bilo kojem dijelu
Jugoslavije. Zračni bi udari mogli sličiti onima iz 1995. godine,
kada su napadnuti srpski ciljevi u Bosni i Hercegovini.
No, američki ministar obrane William Cohen upozorava da će NATO
savez imati "uravnotežen pristup" kosovskom sukobu te da će
pritisak biti izvršen na obje strane - i na Beograd, ali i na OVK,
Oslobodilačku vojsku Kosova
= Ne namjeravamo biti zračna potpora OVK. Podupiremo veću
autonomiju Kosova, ali ne i neovisnost Kosova. Prema tome, naše
uvjete moraju ispuniti obje strane, ne samo jedna, rekao je
američki ministar obrane.
Većina oružja za albanske gerilce dolazi iz Albanije. Dužnosnici
NATO saveza tvrde da bi zapadne snage mogle svojim patrolama
blokirati dostavu naoružanja i streljiva gerilcima. Time
uzrokovana nestašica mogla bi prisiliti gerilce OVK da ipak
pristupe pregovorima."
(VOA)