ZAGREB, 29. listopada (Hina)
NJEMAČKA
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG, 28. X. 1993.
Lynda Chalker: "Veliki smo protivnici velike Srbije"
List izvješćuje o sastanku britanske ministrice za pomoć u razvoju i
pomoćnice britanskog ministra vanjskih poslova Lynde Chalker, njemačkog
ministra za razvoj Sprangera i državnog ministra njemačkog Odbora za
vanjske poslove Schaefera u povodu zajedničkih planova za dostavu
dobrotvorne pomoći žrtvama rata na Balkanu i u Africi. Izjavivši u
razgovoru za list da se London i dalje zauzima za političko rješenje
balkanskog problema, lady Chalker, vanjskopolitička glasnogovornica
britanske vlade u Gornjem domu britanskog parlamenta i posebna povjerenica
za humanitarnu pomoć namijenjenu području bivše Jugoslavije, ističe "da
sukob valja ograničiti kako se ne bi proširio na susjedne zemlje, poput
Mađarske i Slovenije. Stanje na Kosovu vrlo je opasno, a pregovori o Bosni
dospjeli su u slijepu ulicu, napomenula je lady Chalker i dodala: 'Nužni su
dodatni ustupci koje u prvom redu mora učiniti srpska strana.'
'Međunarodna zajednica mora poticati politički proces jer su pregovori
jedini put prema miru', kazala je gospođa Chalker. Postoji li šansa za
postizanje sporazuma, u Ženevi može biti održana nova konferencija, tumači
ona. Osvrnuvši se na inicijativu njemačkog ministra vanjskih poslova
Kinkela o organizaciji opsežnije konferencije po uzoru na prvi takav skup u
Londonu, lady Chalker ističe: 'Nije potrebno neprekidno organizirati nove
konferencije ako rješenje nije na pomolu'. Po njenim riječima, temeljni
uvjet proširenja diplomatskih aktivnosti jest sklapanje odgovarajućeg
sporazuma o Bosni. Prethodni plan za Bosnu, koji je propao u Ženevi, 'nije
bio atraktivan' jer je prihvaćao rezultate nasilnog prekrajanja teritorija.
'No, zeleno svjetlo zainteresiranih strana potaklo bi međunarodnu zajednicu
da ipak podupre taj plan jer bi time bilo moguće postići mir.' Srbija će
možda prihvatiti plan ako joj međunarodna zajednica zauzvrat ponudi
ukidanje sankcija koje su već blokirale 90 posto industrijskih postrojenja
u Beogradu i okolici. No, ukidanje sankcija dolazi u obzir samo ako Srbija
u potpunosti primijeni odgovarajući mirovni sporazum, ističe lady Chalker.
Po njezinim riječima, Velika Britanija ne podupire Srbiju više nego
Hrvatsku ili Bosnu: 'Mi smo veliki protivnici velike Srbije', tvrdi lady
Chalker, potkrepljujući svoju izjavu argumentom o britanskim dobrotvornim
akcijama na području Bosne. Politika Londona nalikuje politici njegovih
europskih partnera: 'Sankcije, u prvom redu protiv Srbije, glavnog
agresora; zajedničko odlučivanje u okviru NATO-a; nepriznavanje granica
stvorenih silom.' Tumačenja po kojima Velika Britanija, potaknuta
povijesnim nepovjerenjem prema njemačkom utjecaju, podupire Srbiju, lady
Chalker smatra potpuno pogrešnima: 'Tko polazi od te pretpostavke, živi u
prošlosti; mi, naprotiv, živimo u sadašnjosti i tražimo rješenje za
budućnost'. Lady Chalker posebno zabrinjava mogućnost izbijanja novog
sukoba u Hrvatskoj. Nazočnost Ujedinjenih naroda uvjet je očuvanja
stabilnosti u Hrvatskoj, smatra ona. No, zabrinutost, po njezinoj ocjeni,
izaziva i odnos Grčke i Makedonije. Europska zajednica mora surađivati,
podupirati posrednike Stoltenberga i Owena, usmjeriti svoja nastojanja na
utvrđivanje političkog rješenja i nastaviti operaciju pružanja dobrotvorne
pomoći, (...)", prenosi novinar lista.
RUSIJA
KOMSOMOLSKAJA PRAVDA - 27. X. 1993.
Demokracija u blokadi
Aleksandr Vasiljev iznosi svoje dojmove nakon susreta sa srpskim oporbenim
političarima.
"Bez obzira na prozapadno usmjerenje, srpska demokratska oporba ima
nacionalistički naboj. Otuda kraljevska himna, četnici-veterani...
Političar koji bi se predstavljao "građaninom svijeta" naprosto je
nezamisliv u Srbiji: njezini građani nikada neće izložiti sudbini krvnu
braću iz Bosne i Hrvatske. Po mišljenju politologa Milovana Đilasa, u
Bosni i Hercegovini ne vodi se građanski rat, nego rat za stvaranje velike
Srbije. 'Nije li to povijesna nužnost', upitao sam ga. 'U povijesnu sam
nužnost vjerovao kao marksist. Sada više ne vjerujem', kaže Đilas. Treba
pogledati istini u oči: ako je suđeno da nastane velika Srbija, onda zato
nisu zaslužni prozapadni demokrati, već zagriženi šovinisti tipa Vojislava
Šešelja. Đilas drži da demokratska oporba ide analognim putem, ali se samo
boji o tome glasno govoriti da ne izgubi potporu Zapada. Osim toga, oporba
se u nečemu mora i razlikovati od predsjednika.
Po mišljenju komentatora tjednika "Vreme" Dušana Relića, Miloševića se ne
može svrstati u obične političare. Komunistom ga zove oporba, jer ne zna
kako drukčije. Relić svrstava Miloševića u postkomunističke lidere novoga
tipa, koji upotpunjuju populizam, autoritarnost i nacionalizam s težnjom da
stvore tržišno gospodarstvo, sačuvaju demokratske slobode, pa se čak i
uključe u Europsku zajednicu. Relić nema razloga hvaliti režim. Prije
mjesec dana u Beogradu su ga usred bijela dana uhitili i 38 sati s
plastičnom vrećicom na glavi ispitivali o njegovim znancima među zapadnim
novinarima. 'Surađivat ćeš s nama ili će tvoj leš naći na fronti', tako su
mu prijetili. Na kraju su mu kazali kako može reći da je bio u
kontrašpijunaži.
Ne, ne postoji nikakva cenzura, a stanje se razvija u korist sadašnje
vlasti. Može se prosvjedovati, ali prosvjedi nikoga ne zanimaju. Može se
kritizirati u tisku, postoji sloboda govora, ali tko će to pročitati? Po
riječima Vuka Draškovića, novine još čita oko 40 tisuća ljudi, a za druge
je to preskupo zadovoljstvo. U Studiju B radi najpoznatiji Rus u Srbiji -
neki Saša Timofeev. On je rodom bijeli Kozak, otac i djed su izbjegli iz
Rusije poslije revolucije. Saša neobično želi posjetiti svoju povijesnu
domovinu, pogledati selo koje je djed prokartao, ali se nikako ne odlučuje.
O nekakvom mističnom obožavanju Rusije, kao starijega brata, ovdje nema ni
govora. Mladež ne drži ništa do pravoslavnog bratstva, nego radije gleda
prema Francuskoj i Italiji, ali ne i Njemačkoj - sjećanje na drugi svjetski
rat još je živo. A Rusija im je - što i nama Srbija. Kad mi kažu da smo
Srbe prodali, odgovaram im riječima jednog beogradskog političara: 'Da
možete Srbe prodavati, morate ih prvo kupiti'. Đilas pak kaže da je
'ravnodušnost Rusa prema Srbima - normalna pojava. Ruska je politika na
Balkanu i u carska vremena bila posve pragmatična. I uvijek je bilo
zapadnjaka, kao što su na primjer Bjelinski, Hercen, koji nisu imali prema
Srbiji nikakvih sklonosti'.
U politici zapadnih država pojavili su se novi momenti glede Slobodana
Miloševića. To je takozvani efekt Saddama Huseina - on je potreban dok
drži Irak u šaci. Tako se srpska demokratska oporba našla u smiješnu
položaju kada zapadni pragmatičari uvažavaju Miloševića kao
najprihvatljiviju figuru. Što im je bolje: dopustiti da se dovrši
stvaranje velike Srbije, to više što je posao poodmakao, ili raspirivati
dalje balkanski rat?
'Zapad se pomirio s Miloševićem kad su Muslimani odbacili Vance-Owenov
plan', drži Đilas. 'Svi su ti planovi nastali u uredima i daleko su od
stvarnosti. Zapad se stvarno suglasio s nastankom velike Srbije. Na svoje
je došao pragmatizam za ljubav kojega su zaboravljena ljudska prava.'
Zato ćemo pogledati kako se razvijaju događaji. Ako Miloševiću uspije
dogovoriti se sa Zapadom, to će značiti da novi tip političara -
'postkomunistički vođa' - ima pravo na život i čak može preživjeti u
neprijateljskoj sredini.
SLOVENIJA
DELO - 29. X. 1993.
Istarski Talijani u ofezivi
Lojze Kante izvješćuje iz Nove Gorice o dvodnevnom posjetu vodstva istarske
Unije Talijana Italiji, gdje se u Rimu sastalo s ministrom vanjskih poslova
Italije Benjaminom Andreattom, a u Trstu s predsjednikom radnog odbora
Furlanije - Julijske krajine Pietrom Fontaniniem. Susreti su se odnosili
na dva aspekta: politički - usredotočen na odnos između manjine te lokalnih
i državnih vlasti u Ljubljani i Zagrebu, te materijalni kao osnovu za rad
manjinskih ustanova. O razgovorima Kante među ostalim piše:
"Istarski su Talijani prilikama u kojima žive uglavnom nezadovoljni. To su
obojici sugovornika kazali bez okolišanja. Zahtijevaju veću autonomiju
Istre u kojoj ih ne bi dijelila granica između Slovenije i Hrvatske, a s
tim u vezi i veća nacionalna prava. Ustvrđuju da je položaj manjine u
Sloveniji bolji nego u Hrvatskoj. (...) Cilj talijanske zajednice je
ostvarivanje dvojezičnosti u državnim tijelima, sudstvu i policiji svugdje
gdje manjina živi. O tome bi trebalo prihvatiti poseban sporazum između
Slovenije, Hrvatske i Italije. Osim toga vodstvo Unije misli da bi
talijanska država morala donijeti zakon koji bi potvrdio stalni interes
matičnog naroda za svoju jedinu manjinu u inozemstvu. Zadovoljni su
novčanom potporom rimske vlade ustanovama manjine. Ministarstvo vanjskih
poslova izdalo je nakon razgovora priopćenje u kojemu kaže da su opširno
raščlanili i produbili teme koje su od posebnog interesa za manjinu,
također i u vezi s pregovorima koji su u tijeku između Italije, Slovenije i
Hrvatske, te da Italija kod hrvatskih vlasti namjerava poduzeti
odgovarajuće korake za očuvanje postignutih prava i autohtonosti talijanske
manjine".
Kante zatim piše da je razgovor s Pietrom Fontaniniem bio mnogo
konkretniji. On je rekao kako mu se čini da bi bilo u redu kada bi se u
nastavku pregovora o Osimskim sporazumima čuo i glas talijanske zajednice
iz Istre, jer i sama pokrajina želi u njima sudjelovati. Po njemu u vezi s
tim iz Slovenije stižu dobri znaci, a što se tiče gospodarstva drži da bi
pordenonska ustanova Finest, koja je bila utemeljena za suradnju s istočnom
Europom, mogla pomoći u razvoju područja koje nastanjuje talijanska manjina
u Sloveniji i Hrvatskoj. Posjet izaslanstva Unije su u Rimu i Trstu
popratili različitim komentarima. ANSA je, primjerice, objavila izjavu
zastupnika Hrvatskog Sabora Puria Radina da su sva obećanja ispunjena tek
na papiru te da je u Saboru bilo odbijeno čak sto njegovih amandmana na
zakone. I novinar agencije ANSA naglašava da postoje razlike između
Slovenije i Hrvatske "gdje je sabor odbacio uvođenje dvojezičnosti na
području pokrajine te optužio pripadnike manjine da su bili 'stup
nacifašističke okupacije'". Novinar također spominje da je biskup iz
Gorice Antonio V. Bonemarco, podrijetlom s Krka, u jednom venecijanskom
listu naglasio da se "u Sloveniji i Hrvatskoj širi nacionalizam kojeg se
treba bojati". Tvrdi da je "nešto takvo bilo za vrijeme fašizma, ali u
blažem obliku. Djelomično to razumije jer su se Slovenija i Hrvatska tek
formirale kao nacionalne države.
AUSTRIJA
DIE PRESSE
28. X. 1993.
Šešelj se zabarikadirao i osramotio
"Oduvijek je imao dobre predispozicije za komičara. Tko isključi ton
televizijskog aparata tijekom prijenosa nastupa Vojislava Šešelja u srpskom
parlamentu, vidjet će samo krupnog četrdesetogodišnjaka koji neprekidno
nateže džepove svojih hlača, prikrivajući trajnu zbunjenost namještenim
smiješkom čovjeka sigurnog u pobjedu. Slika otkriva nervoznog dječaka koji
glumi neobuzdanog muškarca - teško je zamisliti neugodniju pojavu u srpskoj
kulturi obilježenoj oporim bradatim muškarčinama. Srbijom uporno kruže
glasine da je Šešelj zapravo porijeklom Hrvat, potičući podmukle opaske. U
prosincu prošle godine vođa 'Srpske radikalne stranke' morao se podvrći
neurokirurškoj operaciji koju je javnost u Beogradu, tradicionalno neugodan
Šešeljev protivnik, ocijenila dokazom da u njegovoj glavi nije sve na svome
mjestu.
U međuvremenu, ekstremist Šešelj postao je predmetom opće poruge jer je
brojnim klipovima bačenim pod njegove noge dodao i vlastiti. Uočivši,
prilično kasno, da popularnost parola obilježenih mržnjom i nacionalnom
euforijom opada, da su svi teritorijalni ciljevi u Bosni ostvareni te da
čak i njegove pristaše teško mogu zamisliti svog vođu u ulozi državnika i
gospodarski orijentiranog političara, Šešelj je uzvratio neočekivanim
protunapadom, pokrenuvši u parlamentu Srbije i 'Savezne republike
Jugoslavije' glasovanje o nepovjerenju. Izgledi za uspjeh bili su, bar
formalno gledajući, dobri: već protekle godine Miloševićeva 'Socijalistička
stranka' izgubila je apsolutnu većinu u oba parlamenta, a manjinske vlade
ovisile su o dobroj volji radikala. Šešelj je ocijenio da će Milošević bez
njegove potpore biti prisiljen pridobivati glasove oporbenih stranaka koje
će biti manje pogodan politički partner. No, Milošević nije prihvatio tu
igru, mirno prihvativši pad svoga premijera Nikole Šainovića i raspustivši
parlament bez mukotrpne potrage za novom većinom.
Slobodan Milošević više ne ovisi o svojoj stranci. Položaj srpskog
predsjednika osvojio je neposrednim glasovanjem naroda, a veliki ugled
uživa čak i kod Srba koji oštro kritiziraju bivši režim. Parlament ionako
ne igra posebno važnu ulogu, donoseći odluke samo ako procijeni da će ih
vlada moći provesti u djelo usprkos otporu crnoburzijanaca i vođa
dobrovoljačkih odreda - dakle, prilično rijetko. Usprkos toj činjenici,
izbori su važan ispit popularnosti - ne za Miloševića već za sve njegove
protivnike.
Prognozeri u Beogradu ocjenjuju da su Šešeljeve šanse za pobjedu - vođa
Srpske radikalne stranke zatečen je u najnepovoljnijem trenutku - manje od
deset posto. Gubitnik će vjerojatno biti i Vuk Drašković, vođa Srpskog
pokreta obnove, koji je s početkom lipnja, tijekom prosvjeda pred zgradom
parlamenta, brutalno pretučen. Prognozeri drže da će osvojiti najviše 5 do
6 posto glasova. Drašković je previše često najavljivao konačni obračun s
režimom i potom mijenjao strane, izgubivši tim potezima veliki dio
kredibiliteta. Po navedenim prognozama, male šanse za uspjeh ima i
antinacionalistički orijentirana oporba u okviru 'Građanskog saveza', koji
se nesalomljivim otporom ratu udaljio od nacionalne histerije u Srbiji.
Miloševićevi socijalisti, stranka koja je odavno izgubila prvotni sjaj,
također mogu računati na gubitak popularnosti.
U igri ništica, u kojoj svi gube glasove, netko ipak mora biti pobjednik.
To aritmetičko pravilo (a ne uvjerljiva prognoza) upućuje na zaključak da
će dvije Demokratske stranke pobijediti na sljedećim izborima. Obje
stranke žele biti snage političkog centra i moderne orijentacije, a ne
populistički pokreti usmjereni na stvaranje apsolutne vlasti. Ta
činjenica, poduprta osobnim animozitetima njihovih čelnika, izvor je
njihova duboko ukorijenjenog neprijateljstva. Pritom ipak valja naglasiti
da ni one ne predstavljaju realnu šansu za suzbijanje kaosa i bezakonja u
Srbiji", zaključuje dopisnik lista iz Beograda Norbert Mappes-Niediek.
VELIKA BRITANIJA
THE INDEPENDENT - 28. X. 1993.
Beogradom dominiraju pučke kuhinje i očaj
Marcus Tanner piše kako su beogradske ulice prepune ljudi "čije su plaće i
mirovine postale bezvrijedne zbog srbijanske astronomske inflacijske stope.
Ona raste više od dvadeset posto na dan i najviša je u svijetu. Za
milijune Srba ova će zima biti najgora u životu. (...) Neki prodaju svoju
imovinu na štandovima koje se može odmah prepoznati po izloženim iznošenim
čizmama i zahrđalim noževima. Neke se domaćice počinju baviti
prostitucijom, nudeći svoje usluge u novinskim oglasima. Drugi se
priključuju Ciganima koji prodaju prošvercane zapadne cigarete ili
mijenjaju devize na Knez Mihajlovoj ulici... Posao u državnom poduzeću ne
jamči zaštitu od siromaštva", piše Tanner, opisujući prilike u Beogradu,
sve dulje redove u pučkim kuhinjama. "Siromaštvo u Srbiji zaoštrilo je
sukobe između gradskoga i seoskog stanovništva, koje ne pati toliko zbog
inflacije i međunarodnih sankcija", dodaje, zaključujući na kraju: "Poslije
godina životnoga standarda nalik na zapadni, Srbi su zaprepašteni svojim
siromaštvom. Međutim, oporbene stranke ujedinile su se s vladom u
nacionalističkom programu i nisu uspjele zauzdati sve veću frustraciju.
Unatoč nesreći koja ih je pogodila, malo Srba povezuje svoj položaj s
Miloševićevim ratovima u Bosni i Hrvatskoj".
THE INDEPENDENT - 28. X. 1993.
U Bosni prijeti smrt od hladnoće
Tony Barber upozorava na predstojeću zimu: "Ispit ljudske izdržljivosti
mogao bi doseći razmjere kakvi nisu viđeni u Europi poslije 1940. Rat,
kriminal, blokirane auto-ceste, male zalihe hrane, nestašice vode, goriva,
struje i utočišta, hladnoća, bolest i iscrpljenost sigurno će odnijeti
mnoge živote u sljedećih pet mjeseci. Bosna je gotovo cijela pogođena:
Sarajevo, sjeverni i istočni dijelovi pod srpskim nadzorom i srednji i
južni dijelovi zahvaćeni sukobima Muslimana i Hrvata. Međutim, kriza nije
ograničena samo na Bosnu. U Srbiji i Crnoj Gori, stotine tisuća ljudi
borit će se da prežive hiperinflaciju, sankcije UN i nestašice kruha, mesa,
šećera i ulja. (...) Balkanska je zima oštra i kad ima goriva i tople
odjeće: prosječna temperatura u Sarajevu u prosincu, siječnju i veljači
spušta se ispod ništice i može pasti i do -22. UNHCR predviđa da će ove
zime pomoć trebati 2,74 milijuna Bosanaca. To je milijun ljudi više nego
prošle zime... Humanitarni su radnici jednoglasni u procjeni da je
najpogođenije područje srednje Bosne, gdje 1,5 milijuna ljudi živi u strahu
od smrti, gladi i hladnoće. Muslimansko-hrvatski sukobi toliko su snažni
da su UN bili prisiljeni prekinuti humanitarne konvoje", piše Barber.
Opisujući teške uvjete u srednjoj Bosni, Barber ističe da je to područje
"prošlu zimu preživjelo zahvaljujući slobodnom trgovačkom prometu s
hrvatske obale. Međutim, borbe koje su između Hrvata i Muslimana izbile u
travnju prekinule su glavni put kojim je prolazila humanitarna pomoć, a
rezultati su katastrofalni. (...) Sarajevo je izbjeglo potpuni kolaps zbog
međunarodnoga zračnog mosta kojim je dopremljeno 45500 tona nužnih
namirnica. Pa ipak, podaci UN pokazuju koliko je bitno da ceste ostanu
otvorene. U siječnju je u Sarajevo cestom stiglo 4225 tona pomoći, a
zračnim mostom 4393. Međutim, u lipnju, dok su bjesnile borbe između
Muslimana i Hrvata, cestom je do Sarajeva stiglo samo 414 tona, u usporedbi
sa 4471 tonom pristiglom zračnim mostom. Stanovnici Sarajeva i dalje su
taoci srpskih snaga koje opkoljavaju grad, ali i političke manipulacije na
području koje je nominalno pod nadzorom bosanske vlade", piše Barber,
navodeći Tihomira Lozu, kolumnista "Oslobođanja": "Otkako je počeo rat
gradom vlada anarhija. Sve što još funkcionira u Sarajevu, funkcionira
usprkos vladi ili barem ne zbog njezinih zasluga. Postoje mnoge
indikacije, iako ne i izravni dokazi, da vlada manipulira sarajevskom
patnjom iz propagandnih razloga, sprečavajući primjerice UN da poprave
instalacije, odbijajući humanitarnu pomoć zbog stanja u istočnoj Bosni i
tolerirajući crno tržište namirnicama iz humanitarne pomoći".
AUSTRIJA
KURIER - 28. X. 1993.
Konferencije
"Glavni tajnik UN Boutros Ghali smatra da sukob u Jugoslaviji nije moguće
brzo riješiti. Dokončanje tako zamršene krize zahtijeva višegodišnji
naporan rad i brojne međunarodne konferencije, ističe glavni tajnik UN.
Ah da, međunarodne konferencije. Po slobodnoj procjeni, dosad je
organizirano dvadesetak do tridesetak takvih skupova: niz je započet
konzultacijama 'trojke' EZ, a nastavljen konferencijama sudionika sukoba u
Londonu i Ženevi uz posredovanje lorda Carringtona, lorda Owena i Cyrusa
Vancea. No, Boutros Ghali ipak polaže velike nade u nove konferencije. U
međuvremenu, u Bosnu stiže zima.
Boutros Ghali također snosi dio odgovornosti za takav razvoj događaja jer
je uporno blokirao stvarnu intervenciju u bivšoj Jugoslaviji. Sukob u
Bosni je 'rat bogatih', izjavio je jednom prilikom. Somalija je za njega
bila važnija", zaključuje Hans Rausch.
(Hina) sd
290558 MET oct 93
Uredi New York Timesa, NPR-a, NBC Newsa i Politica bit će uklonjeni iz Pentagona
U ruskim zračnim napadima širom Ukrajine poginulo desetak ljudi
Najava događaja - fotografije - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - kultura - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - sport - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - Hrvatska - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - svijet - za nedjelju, 2. veljače
Hokejaši Siska osigurali sedmo mjesto pobjedom protiv Rittena
Ligue 1: Lille se popeo na četvrto mjesto ljestvice
La Liga: Pad Reala u Barceloni, Espanyol slavio 1-0