FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SERVIS POSEBNIH NASLOVA

Nadnaslov: Potresi europskih tržišta novca uzdrmali EZ Naslov: Raspršeni snovi o jedinstvenoj valuti Podnaslov: Odluka ministara da dopuste plutajući tečaj valuta, znači da je EZ poražena, tvrde spekulanti. Ali takva odluka nije i jedina šteta koju je pretrpjela Zajednica, jer je monetarna kriza učinila i pukotine razdora u političkom jedinstvu EZ. Na sastanku je pak zapisano da "sve zemlje članice potvrđuju odlučnost da Ugovor o europskoj uniji stupi na snagu čim se dovrši njegova ratifikacija", a to bi, tvrde mnogi, dokončalo napade spekulanata. Piše: Jeremy LOVELL, Reuter BRUSSEL - Ambiciozni snovi o tome da se u naredne tri i po godine stvori jedinstvena moneta Europske zajednice raspršili su se nakon što se u ponedjeljak blok poklonio moći tržišta novca i dopustio plivanje valuta zemalja članica. "Ovo je skoro plutajući sustav s iznimkom Njemačke i Nizozemske. Kolaps bi bio katastrofa. Ovo nije katastrofa, ali je crni dan," rekao je nizozemski ministar za financije Wim Kok. Govorio je nakon što je na 12-satnom hitnom sastanku s ostalim članicama EZ odlučeno proširenje postojećih granica za fluktuaciju moneta u Mehanizmu tečajnih stopa (MTS). Tako je odobren plivajući tečaj u rasponu od 15 posto iznad ili ispod dogovorenog pariteta za sve valute. Prijašnje su granice kolebanja tečaja iznosile 2,25 ili 6 posto. Samo su njemačka marka i nizozemski gulden zadržali postojeće pozicije u toj tablici na kojoj su prikazani međusobni odnosi valuta, mehanizmu koji bi trebao dovesti Zajednicu do jedinstvene valute 1997. ili 1999. godine. "Oduvijek sam sumnjao u jedinstvo 1997. i one se do sada nisu umanjile," rekao je Kok. To nije bilo laki porod i to nije lijepo dijete." Odluka ministra obilježava poraz EZ, znači da je u šakama čvrsto drže spekulanti koji su dugo proglašavlali MTS mrtvim i zakopanim. Međunaslov: Mehanizam poput cipela za sunčano vrijeme "Kada imate ovako široke dopustive raspone kolebanja tečaja, sama ideja o stvaranju ograničenja postaje prava sprdačina", rekao je Jeremy Hawkins, bivši ekonomski savjetnik BankAmerice u Londonu. Ostali promatrači izjavili su da najnoviji događaju pokazuju da taj mehanizam funkcionira samo po lijepu vremenu, nesposoban da se nosi sa stresovima i zahtjevima trenutačnih ekonomskih oluja. Povjerenik za ekonomske poslove u EZ-u Henning Christopherson svalio je krivnju za krizu na pleća tržišta novca, tvrdeći: "Danas donešena odluka... odgovor je na izvanredne okolnosti stvorene tržišnim spekulacijama." No MTS nije jedina žrtva oštećena burama koje povremeno zapušu burzama otkako je Danska, u lipnju prošle godine, od prve odbacila Ugovor iz Maastrichta o užoj europskoj uniji - fokusirajući pažnju na jaz između ambicija Zajednice i njezine sposobnosti da ih postigne. Kriza koja je izbacila britansku funtu i talijansku liru iz MTS-a, oštetila španjolsku pezetu, portugalski eskudos i irsku funtu, a uzdrmala dansku krunu, francuski, belgijski i luksemburški franak, načinila je i pukotine razdora u političkom jedinstvu Zajednice. Odbijanje njemačke centralne banke prošlog četvrtka da smanji glavne kamatne stope i pomogne svojim susjedima izaći iz recesije od koje i sama boluje, pokrenulo je snažni napad na francuski franak i do kraja steglo EZ-ovu centralnu francusko-njemačku osovinu. Međunaslov: Spas u Ugovoru o europskoj uniji Monetarni izvori izjavili su da je subotnji pripremni sastanak za skup koji je konačno i odlučio o kretanjima tečaja uglavnom protekao u verbalnim okršajima između francuskih i njemačkih predstavnika. Napetosti su nastavljene i u nedjelju, na sastanku ministara koji je, prema jednom izvoru, bio "izuzetno mučan". Efikasno privremeno suspendirajući monetarnu tablicu odnosa valuta bez da se to i formalno učini, ministri financija nadaju se da će moći uvjeriti tržišta i ostale sumnjičavce da su prihvatili okrutnu stvarnost recesije ali da je jedinstvo EZ-a ostalo neokrnjeno. "Sve zemlje članice potvrđuju odlučnost da Ugovor o Europskoj uniji stupi na snagu čim se dovrši njegova ratifikacija", kaže se u priopćenju sa sastanka. Luksemburški ministar financija Jean-Claude Juncker kazao je da bi odluka dokončala spekulativne napade, što je također i gledište Helmuta Schlesingera, čelnika Bundesbanke, snažne i nezavisne njemačke centralne banke. "Proširenjem granica unutar kojih je dopušteno kolebanje vrijednosti valuta - a koje su danas veće sedam puta od dosadašnjih - nitko ne može očekivati da će doći do ponovnog postrojavanja," rekao je Schlesinger. No nakon što su ponovo otvorene europske burze u ponedjeljak, vrijednost francuskog franka pala je za gotovo dva posto u odnosu na njemačku marku, a većina drugih valuta, sada unutar proširenih fluktuacijskih margina, također je doživjela pritisak. (Hina) rt 042057 MET aug 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙