Nadnaslov:Europski manjinski jezici u borbi za opstanak
Naslov: Očuvati manjinske jezike
Podnaslov:U nastojanju da očuva jezične manjine u procesu stvaranja
jedinstvene Europe, Europska komisija promiče mjere koje bi
imale omogućiti njihov opstanak, osnivajući ured sa zadatkom da
pomogne njihovu očuvanju pred naletom ujedinjene Europe i
dominacije engleskog jezika te pomogne u razvojnim programima
Piše: Patrick LANNIN, Reuter
BRUXELLES - Od Arvanita i Aromuna u Grčkoj, preko Ladina i Furlanaca u
Italiji do Sorba u Njemačkoj, jezične manjine diljem Europe bore se za svoj
opstanak.
Samo je devet jezika priznato za službene u Europskog zajednici, no
jezična karta kontinenta mnogo je bogatija, s oko 35 jezika koji se u
skupinama različitih veličina govore diljem kontinenta.
Europska komisija, daleko od želje da oni nestanu u procesu stvaranja
jedinstvene Europe, promiče mjere koje bi im omogućile opstanak.
Komisija je 1982. godine formirala Ured za manje upotrebljavane jezike u
irskom glavnom gradu Dublinu. Krajem prošle godine postavila je ured u
glavnom gradu Europe, Bruxellesu, kao informacijski i koordinacijski
centar za aktivnosti na ovom području.
"Kada te zajednice osjećaju važnost svog opstanka i širenja svoje kulture,
ne samo na tradicionalan način nego i prilagodbom modernom načinu života,
mi osjećamo da oni imaju na to pravo te da im to treba i omogućiti," kaže
rukovoditelj ureda u Bruxellesu Auke van der Goot.
Zadatak ureda je pomoći manjinskim jezicima da prežive nalet ujedinjene
Europe, dominaciju engleskog jezika u masovnim medijima, te ponekad
zanemarujuće stajalište nacionalnih vlada.
"Vjerujem da ovakav ured tim malim jezičnim zajednicama, koje se u
posljednjih deset godina osjećaju ugrožene, može pomoći da opstanu te da im
može pokazati kako se jezična politika može razviti", smatra van der Goot.
Skupine manjina, neke vrlo malene, postoje diljem Europe. Najmanje se
nalaze u južnoj Italiji, gdje populacija od otprilike 3.000 pripadnika
govori hrvatski te druga, s 5.000 pripadnika koji govore grčki.
Na sjeveru Italije, na granici sa Austrijom, postoje krajevi ladinskog i
furlanskog, kojim govori 30.000 odnosno 500.000 ljudi.
Nekoliko skupina pripadnika slavenskih naroda rašireno je na sjeveroistoku
Grčke, kao što su Pomaki. Aromuni, koji govore jezik sličan rumunjskom,
žive u najdubljim planinskim regijama Grčke, a Arvaniti, čiji jezik spada u
indo-germansku skupinu, žive u srednjoj i južnoj Grčkoj.
Međunaslov: Uredi za potporu, savjet i poticaj
Nasuprot ovim rijetkim i raštrkanim jezičnim manjinama nalaze se veće i
bolje afirmirani jezici - velški i galski škotski u Britaniji, kojeg govori
oko 500.000 odnosno 79.000 ljudi, te katalonski u Španjolskoj, jezik koji
je u širokoj upotrebi među šest-milijunskim stanovništvom Katalonije.
Cilj ureda je da se poveća stručnost regionalnih vlasti, medija i
aktivista u razvijanju programa koji bi pomogli opstanku manjinskih jezika.
Van de Goot je dao za primjer Friesland na sjeveru Nizozemske, gdje je
lokalna vlada započela program u kojem stariji izvorni govornici
"prihvaćaju" stanovnike koji ne govore frizijskim jezikom te im pomažu da
savladaju jezik tečajevima nekoliko puta na tjedan.
Ured također organizira obrazovna putovanja, tijekom kojih pripadnici
manjina posjećuju druge manjinske regije. Radnici u ovom uredu i sami su
iz sličnih manjinskih jezičnih regija.
"Čak i dobro utemeljena manjina kao u Irskoj treba potporu, savjet i
poticaj od drugih regija," dodaje van der Goot, Frižanin.
Irska televizijska stanica RTE se obratila uredu za pomoć kada je željela
uvesti program na irskom jeziku.
Ured ima četiri glavna centra - jedan u Frieslandu, koja prikuplja
informacije o obrazovnim pitanjima, ured u Barceloni koji prikuplja podatke
o zakonodavstvu koji se odnose na manje upotrebljavane jezike, centar za
opće studije u blizini Pariza i te ured za medije u velškom gradu
Aberystwyth.
Ured u Bruxellesu nastoji koordinirati ove aktivnosti i stvara bazu
podataka u koju se pohranjuju prikupljene informacije.
Van de Goot je pasionirani branitelj prava opstojnosti i pomoći
pripadnicima skupina malih jezika.
"Svjesni smo da ne možemo zahtjevati besplatne televizijske stanice za
jezike kojima govori samo 5.000 ljudi," kaže. "Ono što želimo je da budemo
dio modernog društva i da dobijemo novac potreban za opstanak."
(Hina) br
201814 MET jun 93
Duran Duran će nakon 40 godina opet nastupiti na Sanremu
DOPUNA VIJESTI: Lokalni izbori: U bitku za Zagreb i ovaj put dvoznamenkasti broj...
U zasjedi Udineseovih navijača ozlijeđeno najmanje šest osoba
Grčka upozorila na pojačanu seizmičku aktivnost na Santoriniju
Sljedeći tjedan u Europskoj uniji
Britanski kralj Karlo producirat će dokumentarac o 'filozofiji harmonije'
Čelnici EU-a na neformalnom skupu o jačanju obrambenih sposobnosti
Kanada, Meksiko i Kina uzvraćaju protumjerama na američke carine
NBA: Pobjeda Denvera, Washington prekinuo niz od 16 poraza
SKV: Svijet u 9,30 sati