FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SERVIS POSEBNIH NASLOVA JAPAN JEZIK

Naslov: Gospodarska sila Azije diktira nova pravila poslovanja Nadnaslov: Japanski na putu da postane svjetski jezik Podnaslov: "Ova je zemlja u stalnom gospodarskom razvoju, dok se ostatak svijeta bori s lokalnim ratovima i etničkim problemima". Piše: Mark O'NEILL, Reuter TOKIO - Kada se jednom prilikom bivši japanski premijer Toshiki Kaifu sastao s dvanaest stranih ambasadora u Japanu, bio je ujedno šokiran i iznenađen činjenicom da je svaki od njih tečno govorio japanski. Desilo se to prilikom uvodnog sastanka društva Heisei. To je još jedan primjer kako je gospodarski procvat učinio japanski međunarodnim jezikom. "Kaifu je bio iznenađen i veoma sretan što nam se mogao izravno na japanskom obratiti", izjavio je sudanski ambasador Musa Mohammed Omer, osnivač društva. Posljednja istraživanja pokazala su da gotovo milijun ljudi diljem svijeta uči japanski te da vlada nestašica kvalificiranih profesora, pogotovu za one koji japanski uče izvan Japana. Kada se Japan otvorio 1868. godine, samo je mali broj zapadnih diplomata, učenjaka, kao i tajvanskih, kineskih i koreanskih misionara, koji su u toj zemlji živjeli, učio japanski jezik. Nakon američke okupacije, 1945. godine iza Drugog svjetskog rata, u Japanu se nastanila velika zajednica američkih vojnika i poslovnih ljudi. Međunaslov: Prevođenje i podučavanje jezika unosan je posao "Uglavnom nitko od njih japanski nije govorio", prisjeća se sin jedne Japanke i Amerikanca, odrastao u Tokiu. Istovremeno su japanske trgovačke tvrtke uložile mnogo sredstava za obuku osoblja, napose za učenje engleskog jezika, ne bi li uspješnije trgovali. Interes za japanski jezik porastao je 80-tih godina kada su stranci uvidjeli pogodnosti japanskog tržišta, te mogućnost rada u toj zemlji. Od stranih zemalja japanski se najbolje može naučiti u Južnoj Koreji, Kini, Indoneziji, Australiji, Indoneziji te SAD. U samom Japanu podučavanje jezika postao je veoma unosan posao. Više od 800 škola i collegea ponudilo je tečajeve jezika. Prevodilačke tvrtke naplaćuju i do 100.000 jena (820 dolara) dnevno za vrhunske prevodioce. Od 1979. godine EZ je pokrila većinu troškova za program na koji odlaze mladi stručnjaci: za jednogodišnje intenzivno učenje jezika, te šestomjesečnu praksu u japanskim tvrtkama. Jedan od članova Heisei društva (Postizanje mira), koje je dobilo ime po dobu vladavine cara Akihita, jest i mađarski ambasador Istvan Raoz, čovjek koji je doktorirao fiziku na poznatom japanskom Waseda sveučilištu. Međunaslov: Sve više stranaca govori japanski "Mi Mađari smo azijskog porijekla. Sustav našeg jezika sličan je sustavu korejskog i japanskog", kaže Raoz, ujedno i predsjednik mađarsko-japanskog društva svoje domovine. "Za studija na Wasedi, godine 1982, svi su me znatiželjno promatrali. Bio sam jedini Neazijat koji je govorio japanski. Mnogi su zapadnjaci odustali od učenja japanskog". Otada su se stvari značajno promijenile. Puno više stranaca govori japanski, puno se više njih pojavljuje na malim ekranima. Sudanski ambasador Omer došao je na ideju osnivanja društva prošle godine, ne bi li se otvorila mogućnost izravnog kontaktiranja s utjecajnim Japancima, koji ne govore strane jezike. Društvo ima u planu na svoje redovne sastanke pozivati ličnosti iz političkog, gospodarskog i kulturnog svijeta. "Ova je zemlja u stalnom gospodarskom razvoju, dok se ostatak svijeta bori s lokalnim ratovima i etničkim problemima", dodao je. (Hina) dr 232239 MET nov 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙