FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJENA DVOJEZIČNA IZDANJA ARISTOTELOVIH DJELA

ZAGREB, 22. listopada (Hina) - Hrvatska sveučilišna naklada i Hrvatsko filozofsko društvo predstavili su danas dvojezična izdanja pet kapitalnih Aristotelovih djela među kojima su Fizika, Nikomahova etika, Metafizika, Politika u prijevodu istaknutog jezikoslovca Tomislava Ladana i kao posljednje značajno Aristotelovo djelo Kategorije u prijevodu Filipa Grgića. Direktor HSN dr. Ante Selak je napomenuo da se pojavljivanjem ovih djela u hrvatskoj filozofijskoj i kulturnoj baštini s pravom može uzeti kao još jedna korespodencija u novonastalom ozračju hrvatskog duhovnog prostora. Govoreći u ime Hrvatskog filozofskog društva predsjednik Mislav Ježić je kazao da je predstavljanje ovih djela još jedan dokaz da smo mi narod velike misaone baštine, a to potvrđuje i utjelovljenje Aristotelovih djela na hrvatskom jeziku s čime se jedan narod s pravom može podičiti. Voditelj projekta Filozofija u sklopu HSN dr. Ante Čović je istaknuo da je predstavljanje ovih djela još jedan pokazatelj da je filozofija jedan od prvih sastavnica hrvatske kulturne, znanstvene i povijesne baštine koja je prethodnica i prva pokazala da je pred nama i da se nalazimo u jednom novom vremenu - vremenu pluralizma. "To je", kazao je. "u ovim djelima oslobođeni jezik u prijevodu Tomislava Ladana koji je kroz svo ovo vrijeme iza nas bio zatiran i odbacivan". Urednik ovog ciklusa Aristotelovih spisa dr. Josip Talanga je ocijenio također Ladanove prijevode daleko ispred svoga vremena dodavši da je i peta knjiga Aristotelove Kategorije još jedan dokaz koliko su nosioci hrvatske filozifijske misli okrenuti filozofskoj tradiciji. Priređivač i prevodilac Kategorija Filip Grgić je ustvrdio da je ovaj rani Aristotelov spis rano prevođen na latinski, armenski, arapski i da je njegov prijevod na hrvatskom još jedno obogačenje iz cjelokupnog korpusa Aristotelovih spisa od 33 naslova, a mnogi od njih, dodao je Grgić, tek čekaju svoje prevoditelje i priređivače na hrvatski jezik. Prevoditelj četiriju kapitalnih Aristotelovih djela Tomislav Ladan je istaknuo da se u prevođenju Aristotela na hrvatski služio i nazivljima iz osam najpoznatijih svjetskih jezika, a svaki od ovih jezika kojima sam se služio, kazao je Ladan, dokaz su bogatstva, uljudbe i civilizacije jednog velikog korpusa u koji spada i hrvatski narod i njegov jezik. (Hina) do 221530 MET oct 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙