FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TEKST REZOLUCIJE 758 VIJEĆA SIGURNOSTI UN

ZAGREB, 9. lipnja (Hina) - Objavljujemo neslužbeni prijevod s engleskog jezika potpunog teksta rezolucije br. 758 što je prošle noći jednoglasno prihvaćena u Vijeću sigurnosti UN: VIJEĆE SIGURNOSTI, POTVRĐUJUĆI svoje rezolucije 713 (1991) od 25. listopada 1991. g, 721 (1991) od 27. studenoga 1991. g, 724 (1991) od 15. prosinca 1991. g, 727 (1992) od 8. siječnja 1992. g, 740 (1992) od 7 veljače 1992. g, 743 (1992) od 21. veljače 1992. g, 749 (1992) od 7. travnja 1992. g, 752 (1992) od 15. svibnja 1992. g. i 757 (1992) od 30. svibnja 1992. g, UZIMAJUĆI NA ZNANJE da je Glavni tajnik osigurao evakuaciju vojarne "Maršal Tito" u Sarajevu, UZIMAJUĆI TAKOĐER NA ZNANJE da bi ponovno otvaranje sarajevske zračne luke u humanitarne svrhe bilo prvi korak u ustanovljavanju sigurnosne zone što bi obuhvaćala Sarajevo i sarajevsku zračnu luku, ŽALEĆI zbog nastavljanja borbi u BIH koje onemogućavaju raspodjelu humanitarne pomoći u Sarajevu i okolici, NAGLAŠAVAJUĆI imperativnu potrebu da se nađe hitno političko rješenje stanja u BIH pregovorima, 1. ODOBRAVA izvještaj Glavnog tajnika od 6. lipnja 1992. (S/24075) podnijet u skladu s paragrafima 17 i 18 Rezolucije 757 (1992); 2. ODLUČUJE proširiti mandat i snagu UNPROFOR ustanovljene Rezolucijom 743 (1992), a u skladu s izvještajem Glavnog tajnika; 3. OVLAŠĆUJE Glavnog tajnika da rasporedi, kada on to bude smatrao prikladnim, vojne promatrače i pridruženo osoblje i opremu potrebne za provođenje aktivnosti iz paragrafa 5 njegova izvještaja; 4. TRAŽI od Glavnog tajnika da zatraži od Vijeća sigurnosti odobrenje za raspoređivanje dodatnih elemenata UNPROFOR, nakon što izvijesti Vijeće da su u potpunosti ispunjeni svi uvjeti potrebni za ostvarivanje mandata što ga je odobrilo Vijeće sigurnosti, a što uključuje valjan i trajan prekid vatre; 5. OŠTRO OSUĐUJE sve one strane i ostale kojih se to tiče, a koji su odgovorni za povrede prekida vatre, potvrđenog u paragrafu 1 Sporazuma od 5. lipnja 1992. što je pridodan izvještaju Glavnog tajnika; 6. POZIVA sve strane i ostale kojih se to tiče da u potpunosti provode spomenuti Sporazum, a osobito da strogo poštuju prekid vatre potvrđen u njegovu paragrafu 1; 7. TRAŽI da sve strane i ostali kojih se to tiče u potpunosti surađuju s UNPROFOR i međunarodnim humanitarnim agencijama i poduzmu sve potrebne korake da bi osigurali sigurnost njihova osoblja; 8. TRAŽI da sve strane i ostali kojih se to tiče smjesta stvore sve potrebne uvjete za nesmetanu raspodjelu humanitarne pomoći Sarajevu i drugim destinacijama u BIH, što uključuje uspostavljanje sigurnosne zone koja bi obuhvaćala Sarajevo i sarajevsku zračnu luku i poštivanje sporazuma potpisanih u Ženevi 22. svibnja 1992.g; 9. ZAHTIJEVA od Glavnog tajnika da nastavi pružati svoje dobre usluge kako bi se ostvarili ciljevi sadržani u paragrafu 8 i POZIVA ga da kontinuirano razmatra sve daljnje mjere koje bi se mogle pokazati potrebnima da bi se osigurala nesmetana isporuka humanitarne pomoći; 10. ZAHTIJEVA od Glavnog tajnika da izvijesti Vijeće sigurnosti o svojim naporima najkasnije sedam dana poslije prihvaćanja ove Rezolucije; 11. ODLUČUJE da se i dalje aktivno bavi ovom problematikom. (Hina) tj 090909 MET jun 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙