FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TEKST DEKLARACIJE EUROPSKE ZAJEDNICE

BRUXELLES, 12. svibnja (Hina) - Objavljujemo neslužbeni prijevod s engleskog jezika punog teksta deklaracije EZ o Bosni i Hercegovini što je sinoć prihvaćena u Bruxellesu (Brisel). DEKLARACIJA O BOSNI I HERCEGOVINI "Europska zajednica i njezine države članice, prateći s velikom zabrinutošću stanje u BiH, potvrđuju svoje stanovište da političko rješenje može biti zasnovano samo na principima utvrđenim tijekom razgovora o ustavnom ustrojstvu vođenim između Srba, Hrvata i Muslimana, a pod okriljem Mirovne konferencije. Stalno pogoršavanje sigurnosne situacije čini, međutim, napredak u tim pregovorima neizvjesnim i baca sumnju na održivost bilo kakvog sporazuma postignutog na njima. Iako su sve strane, svaka na svoj način, pridonijele sadašnjem stanju stvari, daleko najveću krivnju snose JNA i vlasti u Beogradu koje kontroliraju armiju, i izravno, i neizravno - pomažući srpske paravojne snage. Ubijanje i protjerivanje pučanstva u Bijeljini, Zvorniku, Foči i drugim gradovima i selima, opsada i sistematsko bombardiranje Sarajeva, držanje sarajevske zračne luke i sprečavanje sigurnog prolaza čak i humanitarne pomoći međunarodnog Crvenog križa, akcije su što zaslužuju sveopću osudu. Europska zajednica i njezine države članice traže: - potpuno povlačenje JNA i njezinog naoružanja iz BiH ili raspuštanje njezinih snaga i stavljanje njezinog naoružanja pod djelotvorni međunarodni nadzor, - otvaranje sarajevske zračne luke u uvjetima sigurnosti, što bi omogućilo raspačavanje hitno potrebne humanitarne pomoći. EZ i njezine države članice također traže od vlasti u Beogradu da se obvežu na sljedeće: - poštivanje svih granica svih republika, - poštivanje prava manjina i nacionalnih ili etničkih grupa, uključujući Kosovo i Vojvodinu, a u skladu s nacrtom Carringtonove konvencije, - promicanje zaključivanja sporazuma o posebnom statusu Krajina, osiguravajući poštivanje teritorijalne cjelovitosti Hrvatske, - potpuna suradnja sa svim stranama na Konferenciji koja se bavi pitanjem državnog nasljeđivanja. EZ i njezine države članice su nadalje odlučile da: - povuku na konzultacije svoje ambasadore iz Beograda, - zatraže suspendiranje delegacije Jugoslavije na KESS-u, s time da će to pitanje biti ponovo razmotreno 29. lipnja, - dalje rade na sve većoj izolaciji jugoslavenske delegacije u međunarodnim forumima, ako se stanje ne promijeni, imajući pri tome posebno na umu predstojeći ministarski sastanak OECD-a, - zatraže od Komisije da ispita modalitete mogućih gospodarskih sankcija. Europska zajednica i njezine države članice pozivaju Vladu BiH na punu suradnju pri urednom povlačenju JNA. Usporedo s tim povlačenjem mora se provesti postupno demobiliziranje Teritorijalne obrane. Oni pozivaju Vladu Hrvatske da učini sve što je u njezinoj moći kako bi spriječila upadanje u BiH vojnih i paravojnih snaga, kao i krijumčarenje oružja. EZ i njezine države članice i dalje će pratiti situaciju, osobito glede zahtjeva postavljenih vlastima u Beogradu. Propuštanje da se postupi u skladu s njima bit će uzeto u obzir pri razmatranju pitanja priznanja nove federacije, o čemu je zatražen savjet lorda Carringtona i Arbitražne komisije. (Hina) tj 121204 MET may 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙