FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Troje istaknutih svjetskih suvremenih književnika idući tjedan u Booksi

Autor: Gea Vlahović

ZAGREB, 7. svibnja 2016. (Hina) - Program "Piščev dnevnik", ciklus književnih razgovora koje u zagrebačkom klubu Booksi vodi istaknuti suvremeni srpski pisac David Albahari, u svojem će trećem izdanju od 10. do 13. svibnja ugostiti mađarsko-srpsku književnicu Ildiko Lovas, kanadskog filozofa Marka Kingwella te belgijskog pjesnika Marca Quaghebeura.

 Kako se ističe u najavi, ta će se poznata i važna književna imena u razgovorima i predavanjima dotaknuti tema književnih, političkih i tehnoloških identiteta suvremenog čovjeka, te se baviti baviti pop kulturom, jezicima, migracijama, egzilima, različitim kontinentima pa i James Bondom.

 U utorak, 10. svibnja, David Albahari razgovarat će s Ildiko Lovas, nagrađivanom književnicom, prevoditeljicom, kritičarkom i urednicom iz Srbije koja piše na mađarskom jeziku. Knjige joj objavljuje budimpeštanska izdavačka kuća sa sjedištem u Bratislavi "Kalligram", a djela su joj prevedena na srpski, hrvatski, slovenski, njemački, talijanski i bugarski jezik.

 Objavila je više proznih naslova, zbirki priča i romana, od kojih su kod nas najpoznatiji "Izlaz na Jadran – James Bond u Bačkoj" (2005.) i "Španska nevesta" (2007.).

 "Autoričin izbor da piše i objavljuje svoja djela na mađarskom jeziku stavili su je u jedinstvenu poziciju u smislu da, kako sama kaže, 'stvarno' ne pripada niti jednoj od te dvije književnosti, stoji u najavi.

 Dan poslije, u srijedu 11. svibnja, gost "Piščeva dnevnika" bit će Mark Kingwell, poznati kanadski filozof, pisac, kritičar i profesor na Sveučilištu u Torontu.

 Kingwell se obraća širokoj publici - od čitatelja akademskih časopisa do čitatelja dnevnih novina, popularnih magazina i televizijskih gledatelja, što ga je učinilo jednim od najpopularnijih i najpoznatijih kanadskih intelektualaca-komentatora cijelog niza različitih društvenih fenomena.

 Stalna tema njegovih knjiga, a dosad ih je objavio šesnaest, je aktivna građanska i politička participacija, a bavio se i društvenom pravdom ("A Civil Tongue", 1995.) i srećom ("Better Living: In Pursuit of Happiness from Plato to Prozac", 1998.), popularnom kulturom, suvremenim društvom i politikom ("Marginalia", 1999.; "Practical Judgements: Essays in Culture, Politics, and Interpretation", 2002.; "Nothing for Granted: Tales of War, Philosophy and Why the Right Was Mostly Wrong", 2005.), potencijalom globalnog građanstva i gradom.

 Kingwell će u petak, 13. svibnja u Multimedijalnom institutu održati i predavanje pod nazivom "Happiness, Upgrade Anxiety, and the Post-Human Condition", u kojemu preispituje četiri tradicionalne ideje čovjekova ispunjenja i što se s njima događa u suvremenim uvjetima tehnološkog razvoja i novonastajuće logike postljudskog.

 "Možemo li i dalje biti sretni kad više nitko ne zna što znači biti čovjek? Odgovor na to filozofsko pitanje dobiva novu važnost u situaciji u kojoj naši životi postaju ovisni te se stapaju s operativnim sustavima i aplikacijama koje smo stvorili", ističe se u najavi. 

 U četvtak 12. svibnja Albahari će u razgovoru ugostiti Lovas i Marca Quaghebeura, belgijskoga pjesnika, romanopisca, esejista i književnog kritičara koji se bavi temama centralnoafričke i belgijske književnosti na francuskom jeziku, te povijesti i identiteta u frankofonoj književnosti.

 Quaghebeur je direktor Arhiva i muzeja književnosti u Bruxellesu, jedinstvene ustanove posvećene prikupljanju, čuvanju i istraživanju belgijske kulturne baštine iz područja književnosti, kazališta i izdavaštva.

 David Albahari je srpski književnik i prevoditelj židovskog porijekla koji živi u Kanadi i Srbiji. David je autor deset knjiga priča, dvanaest romana i tri knjige eseja za koje je dobio prestižne nagrade. Prevodio je suvremene američke i kanadske književnike i dramatičare poput Margaret Atwood, Thomasa Pynchona ili Sama Sheparda. Djela su mu prevedena na brojne jezike - albanski, bugarski, danski, engleski, esperanto, francuski, grčki, hebrejski, mađarski, njemački, poljski, slovački, španjolski i talijanski što ga čini najprevođenijim suvremenim srpskim piscem.

 Program "Piščev dnevnik" provodi se u sklopu suradničkog projekta "Prošireni estetički odgoj" (Aesthetic Education Expanded) kojeg vodi Multimedijalni institut iz Zagreba, a partneri su Berliner Gazette, Kontrapunkt iz Skopja, kuda.org iz Novog Sada i Kulturtreger iz Zagreba. Cjelokupan projekt financira se podrškom programa Kreativna Europa Europske unije, kao i podrškom Ministarstva kulture RH, Ureda za udruge Vlade RH i Grada Zagreba.

(Hina) xgvla ydgk

An unhandled error has occurred. Reload 🗙