"Olipsko petoknjižje" dio je Monumenta Glagolitica Archidioecesis Iadertinae kojom se predstavljaju matice iz Zadarske nadbiskupije.
"'Olibsko petoknjižje' iznimno je vrijedno s jezičnoga, ali i kulturnog stajališta. Riječ je o najstarijoj sačuvanoj matici u Zadarskoj nadbiskupiji i Hrvatskoj, a zasad je i najstarija poznata u svijetu", rekao je monsinjor Pavao Kero i dodao da vođenje matica samo dvije godine nakon odredbe Tridentskoga sabora dokazuje učenost i kulturnu razinu glagoljaškoga klera.
"Možemo glasno govoriti i ponosno tvrditi da je olipska župa u Zadarskoj nadbiskupiji bila jedna od prvih u katoličkom svijetu koja je provela u život crkvene naredbe o vođenju matičnih knjiga, koje su jedna od temeljnih ustanova današnjega uljuđenoga društva", rekao je monsinjor Kero i dodao kako je sada "Olipsko petoknjižje" dostupno svima koji se bave znanošću.
Knjigu su predstavili i Grozdana Franov-Živković i jezikoslovac dr. Ivica Vigato. "Riječ je o jako važnim knjigama i s jezičnog stajališta jer su pokazatelji ne samo olipskoga govora, nego i jedne čakavske stilizacije jezika kojima su pisali popovi glagoljaši. Oni su međusobno pisali i govorili na jednom tipu jezika koji, doduše, nije bio normiran nekim gramatikama i drugim priručnicima, ali se zasnivao na uzusu, odnosno na stalnoj uporabi", istaknuo je Vigato.
Najvrjedniji dio je svakako faksimil matice - transkribirani tekst kojim "Olipsko petoknjižje" postaje pristupačnije svim vrstama istraživanja, od onomastičkih i toponomastičkih, do socioloških, paleografskih i demografskih istraživanja.
U izdanju Stalne izložbe crkvene umjetnosti (SICU) već je objavljen cijeli serijal knjiga nazvan Monumenta Glagolitica Archidioecesis Iadertinae. Izdane su tri matice Bibinja i dvije Kaljske, a objavljeno je i nekoliko madrikula, tinjska i biogradska, a u pripremi je madrikula Polače.