Prijevod na slovenski, adaptaciju i režiju predstave "Vozači za sva vremena", koja govori o vozačima visokopozicioniranih političara koji se odjednom počnu ponašati poput svojih šefova, potpisuje Boris Kobal, glumac i redatelj iz Ljubljane.
Govoreći o glavnoj temi predstava izvrgava podsmjehu ljudske slabosti poput korupcije, pohlepe i želje za dominacijom, kaže se u današnjem priopćenju iz zagrebačke agencije "Presscut".
U Rusiji je, prije dva tjedna, Akademski dramski teatar "Maksim Gorki" izveo premijeru Gavranove komedije "Muž moje žene", u režiji Vladimira Sarkisova, a u prijevodu Sergeja Girina. Ta popularna i često izvođena komedija hrvatskog autora govori o dvojici muškaraca koji su pet godinu u braku s istom ženom a ne znaju jedan za drugog.
Djela Mire Gavrana do sada su prevedena na 35 jezika, a izvedeno je više od 200 kazališnih premijera diljem svijeta koje je pogledalo više od dva milijuna gledatelja.