FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Savjet za nacionalne manjine odobrio zastavu srpske manjine

Autor: ;mudi;
ZAGREB, 26. travnja 2006. (Hina) - Savjet za nacionalne manjinesuglasio se danas s odlukom o zastavi srpske nacionalne manjine uRepublici Hrvatskoj koju je prije gotovo godinu dana donijelaNacionalna koordinacija Vijeća srpske nacionalne manjine.
ZAGREB, 26. travnja 2006. (Hina) - Savjet za nacionalne manjine suglasio se danas s odlukom o zastavi srpske nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj koju je prije gotovo godinu dana donijela Nacionalna koordinacija Vijeća srpske nacionalne manjine.

Zastava ima tri boje - crvenu plavu i bijelu, vodoravno poredane tim redom i na njoj nema nikakvih simbola.

Odluka o zastavi stupa na snagu danom davanja suglasnosti Savjeta, a zastava se ističe sukladno odredbama Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina prema kojima su općine, gradovi i županije dužne Statutom propisati službenu uporabu i način korištenja zastave.

Vezano za uporabu češkog jezika u Daruvaru, Savjet je Vladi predložio da obustavi primjenu Statuta grada Daruvara i da se taj akt u roku od 60 dana uskladi sa Ustavnim zakonom o manjinama i Zakonom o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina.

Statututom iz siječnja ove godine, upozorila je Zdenka Čuhnil, pravo na dvojezičnost predviđa se samo za rubna daruvarska naselja, ne i sam grad.

Čuhnil navodi da na daruvarskom području živi 70 posto svih Čeha u Hrvatskoj, pa bi glede toga, ali i stečenih prava trebali prakticirati dvojezičnost.

Dvojezičnost je bila od 50-ih godina 20. stoljeća do 1993., kada je ukinuta ne zna se čijom odlukom, navodi Čuhnil i dodaje da je bez uspjeha završilo nekoliko pokušaja da se dvojezičnost vrati.

Daruvarski gradonačelnik Zdenko Cegedi tvrdi da se od svega želi napraviti grad slučaj, što Daruvar, u kojem Česi čine oko 18 posto stanovništva, nije.

Cegedi tvrdi da Česi traže potpunu upotrebu jezika na temelju stečenih prava koja nikada nisu utvrđena, te demantira da je prije Domovinskog rata na ulazu u Daruvar stajala dvojezična tabla.

Furio Radin zaključio je da je na temelju viđenog dvojezičnost u Daruvaru doživjela regresiju.

U prilikama kada se govori o manjinskim pravima ne treba se pozivati samo na postotke, nego i voditi računa o povijesnoj prisutnosti manjine na nekom području. Talijana u Puli ima manje nego Čeha u Daruvaru, pa je sve dvojezično, rekao je Radin.

Savjet je polovično zadovoljan zastupljenošću manjina u medijima, prije svih programima Hrvatskog radija i HTV-a. Stoga je ponovio zahtjev da mu se dostavi šestomjesečno izvješće o toj zastupljenosti, kao i zahtjev da se realizira dogovor o polusatnim dokumentarnim emisijama na jezicima manjina.

(Hina) xmudi ysšh

An unhandled error has occurred. Reload 🗙