FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Pula - Zajednica hrvatskih udruga o preimenovanja ulica u Balama

Autor: ;dspo;
PULA, 11. veljače 2006. (Hina) - Predsjednik Zajednice hrvatskihudruga u Istri Branimir Crljenko rekao je na današnjoj konferenciji zanovinstvo da je ta zajednica krajem godine 2002. Ustavnom sudu iMinistarstvu pravosuđa poslala predstavku sa zahtjevom da se utvrdi jeli odluka općine Bala o preimenovanju ulica u talijansko nazivlje uskladu s Ustavom i Zakonom o uporabi jezika i pisma nacionalnihmanjina, no do danas nije dobila odgovor.
PULA, 11. veljače 2006. (Hina) - Predsjednik Zajednice hrvatskih udruga u Istri Branimir Crljenko rekao je na današnjoj konferenciji za novinstvo da je ta zajednica krajem godine 2002. Ustavnom sudu i Ministarstvu pravosuđa poslala predstavku sa zahtjevom da se utvrdi je li odluka općine Bala o preimenovanju ulica u talijansko nazivlje u skladu s Ustavom i Zakonom o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina, no do danas nije dobila odgovor.

Preimenovanje u Balama, u kojima živi 600 Hrvata i 290 Talijana, dogodilo se devedesetih godina, podsjetio je Crljenko, ocjenjujući kako je tragično to što su se talijanska imena i nazivi davali i po osobama koje su provodile talijanizaciju Istre u doba talijanskog fašizma. Po mišljenju predstavnika Zajednice, odlukama o preimenovanju ulica i trgova općine Bala ugrožava se hrvatski jezik, kultura i identitet. Crljenko je istaknuo kako je nedopustivo da je izbačena i Ulica Vladimira Nazora, koji je ovjekovječio istarsku sudbinu u liku Velog Jože.

Po njegovim riječima, Bale su najeklatantniji primjer kako su se iz nazivlja ulica i trgova izbacila hrvatska imena, riječi i toponimi. Ta se zajednica, istaknuo je, zauzima za ravnopravnost jezika i dvojezičnosti umjesto "jednojezičnosti talijanskih imena".

Po stajalištu Zajednice hrvatskih udruga u Istri, koja okuplja 19 udruga, imena ulica i trgova u gradovima i općinama s većinskim hrvatskim stanovništvom bez hrvatske etnolingvističke i etnokulturne sastavnice potvrđuju da su u Istri još na sceni snage koje održavaju kulturnu hegemoniju i hijerarhiju među jezicima, kulturama i narodima.

Tim je snagama, ocijenjeno je danas, cilj daljnje rastakanje svijesti o pripadnosti većinskome hrvatskom narodu te stvaranje privida o istarskom etničkom prostoru koji je zapravo drukčiji od stvarnoga.

(Hina) xdspo yvkn

An unhandled error has occurred. Reload 🗙