O časopisu su govorili glavni ravnatelj Nacionalne i sveučilišne knjižnice Josip Stipanov, kroatolog Tihomil Maštrović, jezikoslovac Ivo Pranjković, profesorica rusistike sa zadarskog Filozofskog fakulteta Zdenka Matek Šmit i glavni urednik Josip Lisac.
Časopis nam dolazi iz jadranske Hrvatske, napomenuo je Stipanov dodavši kako je ponikao u gradu koji se diči prvim novinama na hrvatskom jeziku. Novine Kraljski Dalmatin počele su u izlaziti u Zadru 1806., podsjetio je.
Zadarsko sveučilište kao nakladnik časopisa je baštinik najstarijega hrvatskog sveučilišta, koje su 1396. pokrenuli dominikanci, rekao je Maštrović dodavši kako je u Zadru licej funkcionirao kao sveučilište, od 1806. do 1811.
Pranjković je govoreći o jezikoslovnim prilozima ocijenio kako časopis obiluje gramatičkim, jezičnopolitičkim i dijalektološkim temama.
Zdenka Matek Šmit smatra da su rusistički prilozi u časopisu poticaj za boljitak hrvatske rusistike.
Časopis pokazuje jačanje nakladničke djelatnosti zadarskoga Sveučilišta, ocijenio je Lisac dodavši kako u njem radove objavljuju stručnjaci iz Hrvatske, Sjedinjenih Država, Austrije, Madžarske i BiH.
Prvi broj časopisa posvećen je Nikici Kolumbiću, profesoru emeritusu Filozofskog fakulteta u Zadru.
Časopis "Croatica et Slavica Iadertina" objavljuje radove iz različitih književnosti i jezikoslovlja. Uz ine, objavljeni su prilozi o recepciji sigetskih tema Brne Karnarutića u madžarskom jeziku, scenskom kontekstu Nalješkovićevih komedija, propovijedima Vicka Zmajevića, kritikama apsolutističke vlasti u Hrvatskoj, Hrvaticama u leksikonu Itale Bogdanović, odjecima njemačke književnosti u "borbi starih i mladih" u Hrvatskoj, odnosu A.G. Matoša prema Zadru, cavtatskom govoru, senjskoj čakavštini, jezičnim osobinama gradišćanskih Hrvata i narječjima uz rijeku Muru.