Knjigu, znanstveno djelo i visokoškolski udžbenik u svojoj biblioteci "Znanstvena djela" objavio je Književni krug Split. Autorica na znanstveni, ali i studentima shvatljiv način opisuje proces kreativnosti u jeziku znanosti i tehnologije, rekao je predstavljajući knjigu prof. Damir Kalogjera.
Na temelju raščlambe baze podataka englesko-hrvatskog i hrvatsko-engleskog rječnika elektroničkog nazivlja knjiga donosi zaključke o podrijetlu, strukturi i semantičkim obilježjima jezika struke, kao i njegova odnosa prema općem jeziku.
Autorica Anuška Štambuk rekla je da je tim djelom željela pokazati kako se tvorbenim modelima u znanstvenom leksiku konceptualizira znanje, odražavajući proces interakcije između jezika i spoznaje.
Knjiga nudi brojna rješenja i ukazuje na poteškoće pri prevođenju elektroničkih izraza s "izvornoga" engleskog na hrvatski jezik. Usto, autorica unosi i nove poglede na jezik struke, posebno se usredotočivši na karakteristike hrvatskoga nazivlja u elektronici i tvorbene strukture s objašnjenjima prototipnoga značenja u elektorničkim nazivima.
Kao znanstveni rad knjiga "Jezik struke i spoznaja" koristit će svima koji se bave jezičnom znanošću, a kao sveučilišni udžbenik studentima dodiplomskih i poslijediplomskih jezičnih studija.
O autorici, koja iza sebe ima bogat opus knjiga jezične tematike, govorio je i predsjednik Književnog kruga Split akademik Nenad Cambi.