Knjigu eseja "Previše zbilje" objavio je u prijevodu Jagode Milinković zagrebački izdavač DAF, a knjigu poezije "Sasvim blizu, nomadi" objavila je Naklada Ceres, u prijevodu književnika Radovana Ivšića, supruga Annie Le Brun i Dragutina Dumančića, vlasnika Ceresa.
Žarko Paić, koji je govorio o knjizi "Previše zbilje" smatra da je ta zbirka eseja svojevrsna kritika duhovne situacije vremena u kojem nas svijet, rekao je, želi učiniti robovima. U njoj autorica jednostavnim načinom uvjerljivo govori o kompleksnim temama, rekao je Paić - o virtualnom svijetu, kojemu je nesklona; o feminizmu, koji smatra zabludom; o intelektualcima koji, kaže autorica, svoju subverzivnost prodaju institucijama; o umjetnosti, o pjesništvu. Ta je knjiga časna obrana nasljeđa nadrealizma, rekao je među oostalim Paić.
O knjizi poezije "Sasvim blizu, nomadi", koja je nastajala između Zagreba i Pariza, govorio je Željko Ivanjek. Napisana je 1969., objavljena prvi puta 1972. u Parizu. Autorica upozorava kako se u vremenu postmodernizma zaboravlja da je najveća vrijednost života zapravo, sam život, rekao je među ostalim Ivanjek.
Stihove Annie La Brun govorila je dramska umjetnica Alma Prica.