ES-HRVATSKA-ŠPANJOLSKA-RAZMJENA-Politika HRVATSKA USKORO NAJDINAMIČNIJA ZEMLJA ISTOČNE EUROPE - TISAK Piše: Renata Tomašević (Hina) ZAGREB, 18. listopada (Hina) - Prognozama o Hrvatskoj kao uskoro najdinamičnijoj zemlji jugoistočne
Europe i pozivom španjolskim tvrtkama da se uključe u privatizaciju turističkih poduzeća na Jadranu, španjolski dnevnik Cinco Dias predstavio je svojim čitateljima Hrvatsku posvetivši joj redoviti mjesečni prilog.
Piše: Renata Tomašević (Hina)
ZAGREB, 18. listopada (Hina) - Prognozama o Hrvatskoj kao uskoro
najdinamičnijoj zemlji jugoistočne Europe i pozivom španjolskim
tvrtkama da se uključe u privatizaciju turističkih poduzeća na
Jadranu, španjolski dnevnik Cinco Dias predstavio je svojim
čitateljima Hrvatsku posvetivši joj redoviti mjesečni prilog.#L#
Time je Hrvatska krajem rujna postala 29. država koje od 1998. taj
list predstavlja u prilogu Exportador, a peta među tranzicijskim
zemljama (prvi prilog posvećen Mađarskoj, Poljskoj i Češkoj, a
prije nekoliko mjeseci i Rumunjskoj).
Čitatelju su na 16 stranica ponuđeni osnovni podaci o zemlji.
Kratka povijest, makroekonomski, sociodemografski i podaci o
ulaganjima, hrvatskom BDP, političkom uređenju, popraćeni su nizom
članaka o gospodarstvu, bankarskom sektoru i trgovinskoj razmjeni
RH s inozemstvom. Namijenjeni prvenstveno poslovnom svijetu napisi
su zanimljivi i prosječnom čitatelju - potencijalnom španjolskom
turistu u Hrvatskoj.
Čak i površnijim pregledom lako je zaključiti da su autori priloga,
nastojeći što cjelovitije prikazati hrvatsko gospodarstvo i
aktualna kretanja, uspjeli sročiti apologiju ulaganja španjolskih
tvrtki u Hrvatsku.
"Projekcije rasta od oko 2,5 posto za 2000., inflacija od 4 posto,
optimistična kratkoročna predviđanja, vlada lijevog centra koja
nije sklona intervenirati u gospodarstvo", neki su od argumenta
koje navodi ekonomist Instituta za ekonomske studije Ernique
Iranzo Martin pod naslovom "Razlozi za ulaganje".
Uz popis najjačih hrvatskih tvrtki predstavljen je i skroman popis
španjolskih partnera prisutnih u Hrvatskoj, među kojima su po dva
predstavnika prehrambene industrije, automobilske industrije
(Eucar 6000 i Seat), telekomunikacija: Amper i Alcatel Cable, te
željeznica (Renfe i Talgo).
Vjerojatno malo Hrvata zna da su javne govornice postavljene po
hrvatskim gradovima i naseljima proizvod španjolske tvrtke Amper
koja je u manje od 10 godina prodala 16.000 javnih telefona u
vrijednosti 26 milijuna dolara.
Nedavno su provedeni tehnički pokusi španjolskog vlaka Talgo na
željezničkim linijama Zagreb-Split i Zagreb-Rijeka, na kojima su
postignute vremenske uštede od 30 i 22 posto. Zasad Talgo financira
studiju projekta i vjeruje da ima više izgleda od talijanskog i
njemačkog proizvođača pobijediti na natječaju za isporuku vlakova
za te dvije linije što će ga rapisati hrvatska Vlada.
Španjolski hotelski lanac Sol Melia od 1998. djeluje u Hrvatskoj
uglavnom u Istri gdje raspolaže s 21 smještajnim kapacitetom, s
gotovo 17.000 ležajeva te 16.000 mjesta u kampovima.
Unutar priloga u Hrvatskoj nalazi se i članak hrvatskog
veleposlanika u Španjolskoj Frane Krnića pod nazivom "Dolazi novo
vrijeme", čija bi se poruka mogla sažeti da je ostvarenim
političkim i gospodarskim promjenama Hrvatska požnjela pohvale
demokratske Europe. Danas je pogodna za ulaganja jer posjeduje
"dobro definiran zakonski sustav ulaganja i zavidnu razinu
sigurnosti za strane investicije".
Profesionalno dobar kadar, jeftinija radna snaga, prijateljski
nastrojeni potencijalni hrvatski partneri koji govore strane
jezike dovoljan su razlog za početak novih odnosa, piše hrvatski
veleposlanik.
Nažalost, Španjolskoj je hrvatsko tržište, možda zbog slabih veza u
prošlosti, prilična nepoznanica. Odgovornost, međutim, leži i na
strani hrvatskih poslodavaca, ponešto inertnih i s manjkom
incijative u traganju za novim tržištima, zaključuje
veleposlanik.
Hrvatskom se čitatelju nameće pomisao da bi upravo takav tip
priloga mogao biti zgodan model prezentacije Hrvatske u sličnim
prilozima u časopisima europskih i neeuropskih zemalja, s time da
Hrvatska sama preuzme incijativu i umjesto da poput staromodne
udavače čeka prosca na svojim vratima, snažnije zakuca na vrata
potencijalnih partnera.
(Hina) rt maš
(Hina) rt maš