US-RU-GB-DE-MEDIJI - DP-Politika DNEVNI PREGLED BR. 184 26. RUJNA 2000. BRITANSKI RADIO - BBC 25. IX. 2000. Pregled tiska "Izbori u Jugoslaviji bez sumnje su najvažnija vanjskopolitička tema za britanske novine. No, one su se najviše
bavile početkom konferencije Laburističke stranke u Brightonu. Kako piše 'The Financial Times', sukobi između ministara i nesuglasice oko dnevne politike ugrozile su nastojanja Tonyja Blaira da vrati povjerenje birača nakon što su ankete javnoga mišljenja pokazale prednost konzervativaca od 8 posto. U istom se listu tvrdi da britanska antiteroristička policija sumnja kako je minobacač iz kojeg je napadnuta zgrada obavještajne službe MI6, prošlog tjedna u Londonu, dio oružane pošiljke koju su teroristi disidenti iz IRA-e nabavili u Hrvatskoj. Vlade Britanije i Irske već dvije godine rade s vladama istočnoeuropskih zemalja kako bi zapriječile dopremu oružja terorističkim organizacijama. No, u tome su bile tek djelomično uspješne, piše list. Ovog ljeta Hrvatska je policija na temelju britanske i irske dojave presrela oružanu pošiljku za Irsku. Pošiljka je povezana sa skladištem oružja disidentske IRA-e koju je prošle godine otkrila irska policija, izvješćuje jutrošnji 'The Financial Times'".
BRITANSKI RADIO - BBC
25. IX. 2000.
Pregled tiska
"Izbori u Jugoslaviji bez sumnje su najvažnija vanjskopolitička
tema za britanske novine. No, one su se najviše bavile početkom
konferencije Laburističke stranke u Brightonu. Kako piše 'The
Financial Times', sukobi između ministara i nesuglasice oko dnevne
politike ugrozile su nastojanja Tonyja Blaira da vrati povjerenje
birača nakon što su ankete javnoga mišljenja pokazale prednost
konzervativaca od 8 posto.
U istom se listu tvrdi da britanska antiteroristička policija
sumnja kako je minobacač iz kojeg je napadnuta zgrada obavještajne
službe MI6, prošlog tjedna u Londonu, dio oružane pošiljke koju su
teroristi disidenti iz IRA-e nabavili u Hrvatskoj. Vlade Britanije
i Irske već dvije godine rade s vladama istočnoeuropskih zemalja
kako bi zapriječile dopremu oružja terorističkim organizacijama.
No, u tome su bile tek djelomično uspješne, piše list. Ovog ljeta
Hrvatska je policija na temelju britanske i irske dojave presrela
oružanu pošiljku za Irsku. Pošiljka je povezana sa skladištem
oružja disidentske IRA-e koju je prošle godine otkrila irska
policija, izvješćuje jutrošnji 'The Financial Times'".
(BBC)
RADIO SLOBODNA EUROPA - RFE
23. IX. 2000.
Zagreb: 'Virus Škegro' i dalje hara Hrvatskom. Milan Gavrović.
Potpredsjednik bivše, HDZ-ove Vlade u Hrvatskoj, Borislav Škegro,
bio je poznat po bahatom obračunavanju s neistomišljenicima. Kako
se čini, taj je virus zarazio i sadašnju Vladu premijera Ivice
Račana.
Ministar financija i profesor ekonomije, dr. Mate Crkvenac,
nedavno je osporio stručnost svojim kolegama, koji se ne slažu s
vladinom politikom. 'Drukčije prijedloge, koji su utemeljeni na
struci, do sada nisam vidio', izjavio je on. Ministar gospodarstva,
Goranko Fižulić, kaže da su ekonomisti koji kritiziraju Vladu,
zastarjeli mozgovi. A premijer Ivica Račan, poručio im je ovog
tjedna - da lupetaju.
Sve je to, naravno, samo politički folklor, koji više govori o
gubljenju živaca, nego u suštini spora. Za vlast mora biti bolno što
nezavisni ekonomisti sada kritiziraju ono isto što su kritizirali i
u HDZ-ovo vrijeme: politiku, po kojoj je stabilnost važnija od
razvoja. Oni predbacuju Vladi da se zadovoljava sporim rastom i da
nema hrabrosti za napuštanje HDZ-ovog modela stabilnosti, već se,
kao Svetog pisma, drži precijenjenog deviznog tečaja koji koči
izvoz i rast. Zatim, da smanjivanje potrošnje, u trenutku kad nema
rasta, teško pogađa proizvodnju. Suočen s istim prigovorima
potpredsjednik bivše, HDZ-ove Vlade, Borislav Škegro, jednom je
izjavio kako on razgovara sa svjetskim nobelovcima, pa nema potrebe
da gubi vrijeme na domaće ekonomiste.
Što o tome zaista misle nobelovci i postoje li stručno utemeljeni
drukčiji prijedlozi, kakve sada ne vidi ministar Crkvenac? Nedavno
je zajednički tim ruskih i američkih ekonomista, među kojima su
bili i nobelovci Lawrence R. Klein, Franco Modigliani i Douglass
North, predložio ruskoj Vladi ono isto što zastupaju nezavisni
hrvatski ekonomisti. Evo ključnih citata: 'Rast proizvodnje i
ulaganja mora biti najvažniji cilj Vlade, umjesto svođenja
inflacije na gotovo nultu razinu. U ekonomski opravdanim okvirima,
Vlada mora poticati kupovnu moć povećanjem mirovina... itd. Unatoč
zlokobnim predviđanjima, devalvacija ruskog rublja i povoljni
uvjeti na svjetskom tržištu stimulirali su rusku proizvodnju.'
U materijalu se, također, traži uspostava normalnih tržišnih
mehanizama, a posebno se naglašava važnost društvenog sporazuma o
reformama. 'Poboljšanje moralne klime i jačanje poštovanja
demokracije i socijalne pravde od vitalne su važnosti', poručuju
ruski akademici i američki nobelovci. Poštovanje demokracije
valjda ima neke veze i sa spremnošću da se uvaže drukčija mišljenja,
i kad su suprotna politici vlasti, umjesto da ih se proglašava
lupetanjem.
Polemika dominikanci ? Stipe Mesić, događaj bez presedana u
odnosima Crkve i države. Prilog Karmele Devčić.
Pismo Hrvatske dominikanske provincije i vrhovne uprave Sestara
dominikanki predsjedniku Republike Stipi Mesiću, u kojemu mu čitav
jedan stari i ugledni redovnički red praktički otkazuje lojalnost i
Mesićev munjeviti odgovor, događaj je bez presedana u novijoj
hrvatskoj povijesti. Dominikanci su oštro kritizirali Mesića i
stali u obranu pokojnog predsjednika Tuđmana.
Istup dominikanaca i Mesićev odgovor za RFE komentiraju ugledni
teolozi i publicisti, koji inače različito promatraju zbivanja u
Katoličkoj crkvi, don Živko Kustić i Drago Pilsel.
RFE: U pismu predsjedniku Mesiću, kojega potpisuju provincijal
Hrvatske dominikanske provincije otac Frano Prcela i časna majka
Katarina Maglica, dominikanci mu, među ostalim, zamjeraju
ugošćivanje crnogorskog predsjednika, navodno kvalificiranje
uhićenika iz Gospića ratnim zločincima prije suda, pretvaranje
predsjedničke dužnosti u kavansku i zaključuju da su izgubili
povjerenje u njega. Svako malo ističete kako je prošlo mračno
razdoblje Franje Tuđmana, a Vi ste od Hrvatske koja je bila žrtva
napravili krivca, kažu dominikanci. Samo par sati poslije,
predsjednik je dominikancima poručio da donošenje političkih
procjena nije njihov posao i savjetovao ih da se bave 'pitanjima
duše', a ne da sudjeluju u, kako kaže, stvaranju kaosa koji vode
snage poražene na izborima 3. siječnja.
DON ŽIVKO KUSTIĆ: Treba istaknuti činjenicu da je to prvi put u
doglednoj povijesti naše zemlje da se jedna ili više crkvenih
struktura obraća otvorenim pismom šefu države. Mi još takav slučaj
nismo imali, to je presedan i to se neće moći izbrisati. Ostaje
onome tko promatra našu političku pozornicu, ostaje niz pitanja
zašto baš oni, zašto baš sada i zašto baš tako.
DRAGO PILSEL: Nema ni govora o tome da iza pisma dominikanaca stoji
netko drugi. To su ljudi koji nisu nepismeni, dobar dio njih ima
doktorsku titulu. Ne vjerujem da ih itko instrumentalizira, nego je
jednostavno riječ o njihovom nezadovoljstvu gubitkom vlasti HDZ-a,
nezadovoljstvu slomom nacionalističkih snova. Mnogi od njih dolaze
iz Hercegovine i ta bi se njihova frustracija mogla kanalizirati
zbog ovoga što se događa u društvu. Dominikanci nisu učinili ništa
loše samim tim što su napisali pismo predsjedniku u kojem
izražavaju brigu za stanje u društvu. U čemu je onda spornost? U
tome što nisu dosljedni. Legitimitet za takovo pismo biskup
Komarica ne treba, jer on se sve ovo vrijeme, u svakom trenutku
zalaže za prava ugroženog čovjeka svih vjera i nacionalnosti. Za
razliku od njega, dominikanci su šutjeli za vrijeme kršenja
ljudskih prava i takve Tuđmanove vladavine i nisu odgovorili bratu
Vjekoslavu Lasiću, glasovitom nacionalistu, čini mi se jakog
ustaškog profila, kad je na misi za Veliku Gospu, usred Širokog
Brijega rekao da ne vjeruje u Boga koji ne bi htio da Široki Brijeg
bude dio Hrvatske.
DON ŽIVKO KUSTIĆ: Crkveno vodstvo ima pravo i dužnost kad treba
dignuti glas savjesti protiv određenih negativnih pojava u
društvu, ali se Crkva ne smije pretvoriti u paralelni istražni i
sudski organ, ona ostaje kao savjest, ona upozorava na
nepravilnosti, ali neće nikada crkvena vlast osuđivati jednu
osobu, ili protiviti se jednoj stranci ili drugu stranku hvaliti,
osim ako ta osoba ili ta stranka nije nešto rekla, ili nešto
poduzela što se mora smatrati nemoralnim ili neetičkim. Napokon,
Crkva ima svoju komisiju koja prati u ime Crkve događanja na tom
rubnom političkom području i daje izjave, ali to nikada nije na
razini pamfleta, igre riječima, hvatanja nekoga za riječ i
ponižavanja.
RFE: U nekim hrvatskim medijima javljaju se i mišljenja da je ovaj
korak dominikanaca uperen i na zagrebačkog nadbiskupa Bozanića
koji se rigidnom dijelu svećenstva čini previše otvoren i daleko od
koncepta 'hrvatskog katoličanstva'. Dominikanci, budući je riječ o
redovničkoj zajednici, nisu podložni biskupima u Hrvatskoj, već
izravno svojim najvišim vlastima u Rimu, podsjeća Kustić.
DON ŽIVKO KUSTIĆ: Biskupi za ovo ne odgovaraju, ne mogu kazniti
redovnike, niti spriječiti objavljivanje takvog pisma. Jedino kad
bi se takvo pismo čitalo u župnoj crkvi, onda biskup ima
ingerencije. Ali za ovo što su učinili, oni nisu odgovorni
biskupima.
RFE: Na upravo završenom redovitom zajedanju Hrvatske biskupske
konferencije u Poreču biskupi nisu, kako je bilo i za očekivati,
niti jednom riječju komentirali pismo dominikanaca. Pilsel
podsjeća na još jedno pismo koje je nedavno izišlo iz reda
sljedbenika sv. Franje Asiškog, a za razliku od ovog dominikanskog,
u široj javnosti ostalo relativno nezamijećeno.
DRAGO PILSEL: Franjevci iz Bosne i Hercegovine i Hrvatske su prije
nekoliko tjedana objavili pismo kajanja, puno snažnije teološke
sadržajnosti nego ono što su sada napisali dominikanci, u kojem se
kaju za nacionalizam. Poštujem pravo dominikanaca da kažu ono što
misle, ali mislim da bi naša javnost trebala uočiti da to nije
dominantan stav u našoj Crkvi.
RFE: Živko Kustić mišljenja je da odgovor s Pantovčaka nije smio
potpisati predsjednik osobno, već da je izjavu, uz to svakako nešto
odmjereniju no što je ona koja je puštena u javnost, trebao dati
netko od njegovih suradnika.
DON ŽIVKO KUSTIĆ: Ja bih volio da čitava odgovorna javnost i
odgovorni forumi u Crkvi i državi najprije pođu od fenomena, od
pojave, stave je u koordinate i prava i političkog trenutka, jer
svako brzo tumačenje i komentiranje vući će nas u još brži kaos koji
bi mogao s nekih strana biti i željeni kaos. Mjesto Crkve nije samo u
intimi sakristije.
RFE: I dok se mnogi slažu da čovjek kao 'zoon politicon' ili biće
zajednice, pa makar bio i unutar Crkve, ima pravo govoriti i o
politici, jer i to je na kraju 'pitanje duše', ostaje dojam da je
način na koji pojedini crkveni čelnici istupaju s političkim
mišljenjima bliži retorici vođa političkih stranaka nego li
odmjerenih pastirskih poruka. Otac Prcela je, poručili su iz
dominikanskog samostana, netom što je pismo završilo u javnosti,
otputovao službeno u Ameriku, a časna majka Katarina Maglica
sklonila se u samostan na Korčuli. Izjave kaže ne želi davati, jer
je sve što je mislila - rekla u pismu.
(RFE)
BELGIJA
LE SOIR
23. IX. 2000.
Kad europski građani glasuju
"Hoćemo li sutra biti homo referendi, pozvani da dajemo mišljenje o
svakom projektu Europske unije i da biračkom kutijom određujemo
sudbinu međuvladine konferencije, novog pristupa ili smjernica o
čokoladi? Hoćemo li parlamente pojedinih država prepustiti
rasprama kako bi gradili Uniju pomoću 'da' i 'ne'? Već desetak
godina, gotovo posvuda u Europi, zanimanje za referendum izrazito
se pojačalo.
Za to je umnogome odgovorna Europska unija. G. 1992., potvrda
ugovora iz Maastrichta potiče niz referenduma među kojima su
najglasovitiji danski i francuski. G. 1994. Austrijanci, Finci i
Šveđani bilježe svoj ulazak u EU, za razliku od Norvežana. U srpnju
2000., Austrija prijeti referendumom o bilateralnim sankcijama.
Prije nekoliko tjedana, njemački se povjerenik Guenter Verheugen
očitovao za traženje narodnog mišljenja preko Rajne o proširenju
Unije na istok. Zemlje poput Njemačke i Belgije, u čijim se ustavima
referendum ne predviđa, raspravljaju o tome treba li se to
mijenjati, dok se Francuska u nedjelju očituje o petogodišnjem
predsjedničkom mandatu, a Danska se - ako je vjerovati
istraživanjima - priprema da u četvrtak odbaci euro.
Za švicarskog politologa Frederica Esposita, nema dvojbe: u Uniji
je nakon Maastrichta bilo više referenduma nego u trideset i pet
godina koje su prethodile potvrdi europskog ugovora. (...)
Referendum ipak ima vatrene branitelje. 'Demokratski deficit' koji
nagriza Uniju, tj. sve veće udaljavanje građana od europske
građevine, zahtijeva da se brzo pronađe lijek tomu. 'Le Soir' se već
1989. pitao hoće li Talijani biti jedini koji će pokazati volju da
ispune demokratski manjak u Zajednici? Istraživanje je pokazalo da
je sedam od deset Belgijanaca bilo spremno očitovati se za jačanje
europskih ustanova na referendumu... koji nikad nije proveden.
Povjerenik Verheugen samo je, dakle, oživio raspru staru deset
godina. Još prije, u prigodi francuskog referenduma 1972. o ulasku
Velike Britanije u EEZ, predsjednik Georges Pompidou rekao je da bi
svaki Francuz morao odobriti proširenje Zajednice. No u
Verheugenovu prijedlogu ima jedna 'nezgoda': budući da dolazi od
europskog povjerenika, trebao je biti namijenjen svim građanima
Unije, a ne samo Nijemcima. To više što nije teško zamisliti da će
nepovoljan rezultat dovesti Berlin u nepodnošljiv položaj naspram
njegovih partnera, grad koji je pobornik proširenja na istok.
Najnoviji su događaji pokazali da previše neposredne demokracije
može štetiti demokraciji. Nakon nagovora populista Joerga Haidera,
austrijski kancelar Schuessel odvažno je podupro zamisao o
provedbi referenduma u jesen 2000. o bilateralnim sankcijama, ako
se ove brzo ne ukinu. Glasovanja, čiji ishod nije prijeporan s
obzirom na jačanje nacionalističkih osjećaja u Austriji, nije ni
bilo, što je sreća za Europu.
Može li referendum koji se organizira u državi članici doista
pomoći europskoj integraciji? Frederic Esposito misli da je on
čimbenik integracije samo ako ga prati prava politička kultura.
Referendum iz 1950. o povratku kralja Leopolda III. u zemlju
pokazuje da on u nekim slučajevima, naprotiv, može poticati
dezintegraciju.
Čas demagoški u rukama populista, čas ograničen tamo gdje bi fine
razlike i nagodbe bile prijeko potrebne, referendum ima barem jednu
prednost: prisiljava političare da siđu u borilište i izlože
građaninu zadaće koje ga često nadilaze. Još se sjećamo nastupa
bivšeg predsjednika Francoisa Mitterranda na Sorbonnei 1992., koji
je htio nagovoriti, ali i poučiti. Francuska je iste godine
pokazala nove političke podjele jer je 'ne' Maastrichtu privukao
kako komuniste, tako i liberale, kako Nacionalnu frontu, tako i
socijaliste i zelene...", piše Pascal Martin.
NJEMAČKA
SUEDDEUTSCHE ZEITUNG
25. IX. 2000.
Politika protiv tržišta
"Svijet bi mogao biti tako lijep. Barem sa stajališta bogatih
zemalja. Europsko gospodarstvo raste tako jako kako već dugo nije.
Još bolje: i slabašni div Njemačka opet dobiva snagu. Silovit uzlet
na starom kontinentu dolazi kao naručen. Sve su glasniji glasovi
upozorenja da se boom stoljeća u SAD-u primiče kraju. No bila bi
sreća kad bi Europa i nekadašnji štićenici u Aziji i Latinskoj
Americi stabilizirali globalni sustav. To je teorija. Stvarnost je
drukčija. Šok s cijenama nafte i slabost eura su otrježnjavajuće
natuknice. U ušima ministara financija i središnjih banaka zvuče
krještavo. Najavljuju nevolje. Jako puno nevolje. U Pragu, gdje su
se preko vikenda okupili moćnici sedam vodećih industrijskih
država (G 7), mogao se osjetiti strah. Dakako, ne po licima
službenih osoba. Gospoda su na posljetku profesionalci. Smjelo su
gledali u televizijske kamere kako bi smirili uznemirene birače. No
ni odlučan izraz lica ministra financija Hansa Eichela nije mogao
izbrisati taj dojam. Postoje problemi, možda čak ozbiljni
problemi.
Svakako nema nikakvog razloga za paniku. Čak i da cijene nafte još
mjesecima ostanu visoke, recesija ne prijeti. U najgorem bi se
slučaju mogle očekivati manje ili veće udubine u rastućoj krivulji.
I čak da istodobno euro ostane na svojoj niskoj razini, ne bi
predstojala gospodarska kriza. Ne, ozbiljno tumačenje ekonomskih
činjenica zabranjuje apokaliptičku poviku.
Grozničavi akcionizam nije manja pogrješka od širenja straha. A na
žalost se može zamijetiti. Gonjeni bijesnim vozačima automobila i
financijskim žonglerima, G 7 pokušavaju na dvojbeni način dokazati
svoju sposobnost.
Ma koliko bili različiti uzroci i posljedice slabosti eura i
eksplozije cijena nafte: Veliki svijeta s jednakom se strategijom
suočavaju s mučnim razvitkom. Političkim sredstvima žele utjecati
na cijene koje se stvaraju na slobodnim tržištima. Opasna igra.
Zapad, inače odvjetnik što je moguće nepravilnijih tržišta,
sugerira građanima da vlade imaju moć za korekturu. No ona je
naravno prilično ograničena. Drugim riječima: politika budi
pretjerana očekivanja. Svjesno se miri s porazom i time riskira
gubitak povjerenja građana. No od doba njemačkog gospodarskog čuda
i uživanja bucmastog Ludwiga Erharda u cigarama, svi znaju: jednako
kao položaj, važno je raspoloženje. Samo u optimističkom ozračju
raste bruto domaći proizvod. Ako naprotiv ljudi gunđaju i
bojažljivo gledaju u budućnost, čak i povoljni gospodarski podaci
ubrzo postaju bezvrijedni. Prije ili kasnije rast i tržište rada
krenut će nizbrdo.
Počnimo s izglednijim slučajem: G 7 je postigao pogodak kad je
zajednički intervenirao i tečaj eura pokrenuo prema gore. Do kraja
prošlog tjedna špekulanti su se bez velikog rizika mogli kladiti
protiv zajedničke valute. U petak su mnogi izgubili hrpe novca.
Pouka je nedvojbena: špekulacije na slabi euro mogu biti skupe.
Oko šest tjedana prije predsjedničkih izbora samo su malobrojni
mogli računati na takvu akciju. Prije glasovanja, tako se činilo,
odgovorni u SAD-u željeli su svojim biračima predstaviti što je
moguće jači dolar. Sada je presudno pitanje: ostaje li SAD u
obrambenoj fronti protiv špekulanata nakon što joj je zemlja bez
oduševljenja pristupila? Ako njezina monetarna solidarnost s
Europljanima dođe u dvojbu, trgovci devizama ponovno će se
prikloniti euru. Poseg u tržište bio bi težak promašaj.
Do toga ne treba doći. Osim toga industrijske države ionako imaju
daleko neugodniji problem: visoke cijene nafte. Apel zemljama
dobavljačima da zbog odgovornosti prema svjetskom gospodarstvu
ponovno otvore slavinu, djeluje bespomoćno. Uvjerljiv razlog zašto
bi ponajprije kartel OPEC umjesto vlastitih interesa trebao uzeti u
obzir u prvome redu socijalne potrebe ostatka svijeta, uistinu se
ne može uvidjeti. A dometak Zapada da sada moraju trpjeti upravo
siromašnije države, licemjeran je. U prvom redu brine za vlastitu
kožu.
Savezna vlada nije u tomu nikakva iznimka. Njezini članovi dakako
znaju da u će dogledno vrijeme cijene benzina i nafte prije rasti
nego padati. Poglavito stoga što se približava zima. Javno se
kancelar i ministar financija grade kao da se pismenim zamolbama
naftnim šeicima i grdnjama koncerna zakoni tržišta mogu staviti
izvan snage. To su prozirni manevri odvraćanja pozornosti. Bilo bi
poštenije građanima pojasniti nepopularni izbor: u bogatoj i
tržišnogospodarski orijentiranoj zemlji poput Savezne Republike
ne postoji pravo na jeftini benzin. Priznajmo da je to prilično
nezahvalna zadaća. Ali na dugi rok ta će se spoznaja ionako probiti"
- zaključuje komentator lista Oliver Schumacher.
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG
25. IX. 2000.
Na neplodnom tlu
"Na tradicionalnom susretu ministara financija G-7 i šefova
središnjih banaka prije godišnjeg zasjedanja Svjetske banke i
Monetarnog fonda istodobno su dva politički škakljiva pitanja,
oštar porast cijena nafte i iznenađujuća intervencija u korist
eura, bila na dnevnom redu. Dulje nego li je bilo planirano sjedili
su ministri u idiličnoj palači njemačkog veleposlanstva u Pragu,
znajući da će njihove riječi iz zaključnog priopćenja na preciznu
vagu staviti trgovci na deviznom i naftnom tržištu.
No očekivanja da će ministri iskoristiti očito namjerno prije
susreta plasirani predložak Europske središnje banke i opreznom
trenutku kojega je euro stekao u petak kupnjom šticunga angažiranim
određenjem za provedbu potrebnih strukturnih reforma u Europskoj
uniji pridati daljnji polet, ostala su neispunjena. Ta se točka
našla u zaključnoj izjavi tek kao rubna bilješka. A budući da se
čini kako je u Njemačkoj reformska revnost zapela već na sredini
izbornog razdoblja, i savezni bi ministar financija Hans Eichel
mogao biti sretan što takvi propusti nisu bili tema EU-a. Propustio
je priliku da kao predsjednik susreta G-7 u zaključnoj izjavi u tom
smjeru naglasi ovu ili onu stvar. Ernst Welteke, iako u potrazi za
novom ulogom za predsjednika savezne banke na sastanku G-7, također
nije osjetio poticaj izgovoriti upozorenja.
Eichel je čak još branio svoju odluku da kod kuće protivno duhu
zaključaka G-7, na visoke cijene energije reagira dotacijama i
poreznim olakšicama. Proturječje ne bi moglo biti veće: poslije
smanjenja poreza u petak, u subotu je opet uslijedila uzvišena
izjava da je budućnost EU-a unatoč tomu u zajedničkim reakcijama na
takve izazove. Eichel tu vidi 'proces učenja' neodređenog
trajanja. Bilo bi poštenije kad bi dosadašnji neuspjesi svih
pokušaja da se dođe do usklađene energetske (porezne) politike,
napokon svršili u raspravi o smislu i granicama takve koordinacije"
- drži komentator lista hig.
RUSIJA
SEGODNJA
25. IX. 2000.
Varljivi mir
Valerija Sičeva razgovarala je telefonom s vođom izaslanstva
ruskih promatrača na jugoslavenskim izborima i dopredsjednikom
odbora Državne dume za međunarodnu politiku Konstantinom
Kosačevom: " - Kakvo je bilo stanje na biralištima?
= Na biralištima na kojima smo bili sve je bilo normalno. Naši su se
promatrači razišli po čitavoj zemlji, ja sam, primjerice, bio u
Subotici, a ujutro sam bio na trima biralištima u Beogradu. Mogu
posvjedočiti da predstavnici stranke na vlasti i oporbe u jednakoj
mjeri sudjeluju u radu izbornih povjerenstava. Nismo zabilježili
povrede važećeg zakona. Otvorene agitacije u korist ovih ili onih
kandidata na biralištima nije bilo. Pitali smo birače čini li se na
njih kakav pritisak - ništa uznemiravajuće nismo čuli. Na
osjećajnoj se razini ne osjeća nikakav otpor ni ogorčenje. No
stanje se može pogoršati noćas. Najmanje jedna oporbena snaga -
Demokratska oporba Srbije (DOS)koju predvodi Vojislav Koštunica -
ne isključuje da će svoje ljude izvesti na ulicu ako se budu
objavljivali krivotvoreni rezultati. Razgovarali smo s Koštunicom
osobno, i on nam je to potvrdio.
- Kako bi u DOS-u mogli 'osjetiti' da su rezultati krivotvoreni?
= Na svakom biračkom mjestu u povjerenstvo ulazi predstavnik iz
oporbene stranke. U Subotici, primjerice, sjedi predstavnik DOS-a.
Kada se otvore biračke kutije sastavit će se prvotni zapisnik u šest
primjeraka. Jedan će ići u Središnje izborno povjerenstvo, jedan će
se izvjesiti na vratima, a četiri će se predati predstavnicima
četiriju stranaka koje su dobile većinu glasova. To jest, oporba
ima mogućnost da vodi svoj račun. Kao što mi je rekao Koštunica, ako
se utvrdi bitna razlika u procjeni, oporba može izvesti ljude na
ulicu. Što će se tada dogoditi, nitko ne može predvidjeti.
- Tko je, uz vaše parlamentarno izaslanstvo, pratio izbore?
= Bili su nazočni promatrači iz 53 zemlje, među njima i iz niza
zapadnih zemalja, napose Njemačke i Velike Britanije. No sve su to
predstavnici stranaka koje su bile protiv bombardiranja SRJ-a.
Nema predstavnika OESS-a, Vijeća Europe i Europske unije. Te su ih
organizacije bile spremne poslati, no Beograd im nije odobrio
ulazne vize. Moje je mišljenje da su to učinili bez potrebe.
- Jesu li glasila poštovala predizbornu šutnju koja je počela u
petak?
= Bilo je pojedinačnih nepoštovanja. Tako je 'Borba' izišla s
Miloševićevim golemim likom na prvoj stranici. Istina, ne u
predizbornom kontekstu, ali smo to procijenili kao odstupanje od
zakona.
- Je li bilo brzih anketa na biralištima i jesu li se one u nekom
obliku prenosile na televiziji?
= Ni na jednom biralištu nisam to vidio. Što se događalo na
televiziji, mi jednostavno nismo pratili. Ako su se takvi podaci
mogli vidjeti na Internetu, prema njima treba biti oprezan. Jučer
su službene vlasti izdale priopćenje u kojemu upozoravaju da su se
pojavile mnoge lažne web stranice koje se predstavljaju kao
državne, a na kojima se šire informacije u opreci s izborima.
- Nije li bilo uznemiravajućih vijesti iz Crne Gore i s Kosova?
= Nisam imao podatke da je tamo bilo nemira. U Crnoj Gori je bilo oko
tisuću birališta (u Jugoslaviji ih je ukupno jedanaest tisuća). Kao
što su nam rekli u Središnjem izbornom povjerenstvu, postoji tajni
sporazum s crnogorskim vlastima da one neće ometati glasovanje. Na
Kosovu je stanje zamršenije. Planiralo se organizirati oko tristo
birališta. Jučer smo iz Središnjeg izbornog povjerenstva otišli
kasno navečer a da nismo shvatili u kakvom su stupnju pripravnosti.
Sudeći po svemu, ni sami organizatori ne znaju kako će sve
izgledati. Prema našim podacima, vođa UN-ova izaslanstva Bernard
Kouchner i njegovi kolege obećali su službenim vlastima u Beogradu
da neće sprječavati one koje želi glasovati. No neće im ni pomoći.
To jest, oni će sačuvati 'oružanu neutralnost.'"
SJEDINJENE DRŽAVE
THE LOS ANGELES TIMES
22. IX. 2000.
Novi preokret u ratu protiv globalnog siromaštva
"Početkom ove godine, UN je izdao izvješće u kojem stoji kako loše
vlade dijele krivnju za siromaštvo i nerazvijenost. Sada Svjetska
banka tvrdi manje-više isto - da su i političke, zakonske i
društvene promjene, ne tek gospodarski rast, potrebne u zemljama u
razvoju kako bi se ublažilo siromaštvo. Ti zaključci signaliziraju
važnu, dobrodošlu promjenu u pristupu razvoju tih moćnih tijela.
Na UN-ovom Tisućljetnom summitu početkom mjeseca u New Yorku,
čelnici zemalja članica UN-a potpisali su obećanje za smanjenje
broja onih koji žive u ekstremnom siromaštvu za pola, do 2015.
godine. Nije baš vjerojatno da će taj cilj biti i ispunjen, no
svraća pozornost na pravu stvar.
Naglasak Svjetske banke, u njenom Izvješću o razvoju u svijetu,
jest na poticaju legalnih sustava za poticaje funkcioniranja
tržišnog gospodarstva za sve, i na potrebi da se pomogne ljudima da
prebrode nedaće kao što su epidemije ili prirodne katastrofe. Ovo
je priličan napredak u odnosu na raniji tvrdi pristup tržišnom
gospodarstvu.
Poticanje gospodarskog rasta još uvijek je najbolji način da se
pomogne siromašnima. Međutim privatizacija, pravila za kretanje
kapitala i otvorena trgovina ne funkcioniraju sami po sebi u
zemljama s korumpiranim vladama, birokracijama koje koče
poduzetnike ili obrazovnim sustavima koji izostavljaju veći dio
djece.
Svjetska banka ima ulogu i u pomaganju zemljama - članicama da
razviju pravni sustav koji potiče pravdu, transparentnost i
sigurnost (Rusija je dobar primjer onoga što se dogodi kada se
privatizacijske i tržišne reforme dogode u društvu u kojem vlada
bezakonje.) Jednako važno, banka može pomoći razviti škole a može
pomoći i u borbi protiv AIDS-a, malarije i drugih gospodarski
štetnih bolesti.
Međutim, svjetske organizacije i tijela nalaze se na skliskom
terenu kada predlažu, kao što je to učinila Svjetska banka, da se
siromaštvo ublaži društvenim inženjeringom. Davanje prava glasa
lokalnim vlastima u procesu donošenja odluka unutar države i
poticanje pravičnih zakona o nasljeđivanju ili o jednakosti
spolova vrijedni su ciljevi. Međutim, radi se o političkim
pitanjima o kojima trebaju odlučivati stanovnici određene zemlje.
I UN i Svjetska banka s pravom su proširili raspravu o razvoju izvan
tržišnog gospodarstva na učinkovito upravljanje. Prenašanje ovoga
u konkretni program koji funkcionira biti će već teže", stoji u
uvodniku lista.
THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
25. IX. 2000.
Obje strane tvrde da su pobijedile na jugoslavenskim izborima
"Čelnici oporbenih stranki puni entuzijazma danas su kazali kako
njihov kandidat, Vojislav Koštunica, uvjerljivo vodi u izborima za
predsjednika koji su održani u nedjelju, no vladini
glasnogovornici ustraju kako njihovi rezultati upućuju na to da je
u vodstvu Slobodan Milošević.
Milošević, koji zemljom vlada već 13 godina, izbore je sazvao devet
mjeseci ranije - nakon što je promijenio Ustav - nastojeći da
produlji i legitimizira svoju vlast. Iako nisu objavljeni nikakvi
službeni rezultati niti šest sati nakon što su birališta zatvorena,
oporbeni čelnici su kazali kako se Milošević gadno preračunao u
svojem prvom nastojanju da izbore osvoji direktnim izborima još od
1992. godine.
Naravno, vladini dužnosnici koji su predviđali proglašenje
Miloševićeve pobjede u prvom krugu, uz 50 posto glasova, prevarili
su se. Neki dužnosnici iz Miloševićeve vladajuće Socijalističke
partije kazali su neslužbeno kako je raspoloženje u njihovom
stožeru mračno(...).
Rano jutros, postojale su indikacije da bi socijalisti mogli
dopustiti drugi krug glasovanja između Miloševića i Koštunice,
umjesto da jednostavno proglase pobjedu lažiranjem izbora, za što
bi Milošević morao ukrasti milijun nepostojećih glasova. Drugi
krug, koji bi bio održan 8. listopada, zapravo bi izazvao oporbu da
na ulicama odgovori na ono što bi smatrali prijevarom i krađom
izborne pobjede.
SAD i druge Zapadne sile uložile su mnogo truda i novca pokušavajući
ujediniti srbijansku oporbu, potaknuti neovisne medije i s vlasti
svrgnuti Miloševića, protiv kojega je NATO prošle godine vodio
tromjesečni rat za nadzor Kosova.
Glasnogovornik oporbe, Čedomir Jovanović, kazao je kako rezultati
koje je primio jasno upućuju na to da bi drugi krug glasovanja
između Miloševića i njegovog glavnog protivnika, 56- godišnjeg
pravnika Koštunice, kojega podupire 18 oporbenih stranaka, bio
nužan ako Koštunica sada ne pobijedi. Podatci koje je objavila
oporba upućuju na to da je u Srbiji na biračka mjesta izišlo 78 posto
glasača, dok je u Crnoj Gori, čiji je predsjednik pozvao na
bojkotiranje izbora, to učinilo 25 posto glasača.
Jutros u 3.30 Nikola Sainović, jugoslavenski zamjenik premijera i
glasnogovornik Socijalističke partije, kazao je da, uz 900.000
prebrojanih glasova, Milošević vodi sa 44 posto prema 41 posto
glasova za Koštunicu.
Stručnjaci tvrde kako bi manji broj glasača značio da bi Milošević
morao dobiti ili ukrasti i manje glasova kako bi pobijedio u prvom
krugu. Radikalna stranka Vojislava Šešelja, koja sve manje
surađuje s Miloševićem unutar vlade i koju smatraju pažljivim
promatračem izbora, ponudila je svoju analizu uzorka od 600.000
glasova. Ovaj uzorak pokazuje kako je Koštunica dobio 49 posto
glasova a Milošević tek 41 posto. Ipak, bilo je nemoguće utvrditi u
kojoj mjeri ovaj uzorak opisuje realno stanje rezultata.
Neki dužnosnici Socijalističke partije navodno su tražili drugi
krug glasovanja, nadajući se da će u tom slučaju na birališta izići
manje birača, no analitičari vjeruju da bi drugi krug glasovanja
osigurao sigurnu pobjedu za Koštunicu.
Birači su glasovali i za oba doma jugoslavenskog parlamenta i za
lokalne vlade, no brojenje tih glasova je sporije. Oporba tvrdi
kako je uvjerljivo pobijedila u Beogradu, koji već nadzire, i tvrdi
kako nije izgubila izbore niti u jednom gradu.
Vladimir Štambuk, potpredsjednik srbijanskog parlamenta i viši
dužnosnik stranke Miloševićeve supruge, Mirjane Marković, kazao
je: 'Broj ljudi koji su izišli na izbore veoma je velik i jasno je da
se radi o vrsti referenduma.'
Dužnosnici Srbijanskog pokreta obnove, oporbene stranke koja nije
poduprla Koštunicu, tvrde kako Koštunica uvjerljivo vodi pred
Miloševićem u središnjoj Srbiji i u velikim gradovima, dok
Milošević vodi, iako manje uvjerljivo, u ruralnim dijelovima
istočne i južne Srbije.
State Department u nedjelju je objavio kako vjeruje da je na izbore
izišlo više od 70 posto građana. 'Čestitamo narodu Jugoslavije na
njihovoj predanosti demokraciji', kazao je Richard A. Boucher,
glasnogovornik State Departmenta. Kazao je kako postoje brojni
vjerodostojni dokazi za nepravilnosti tijekom glasovanja.
U Beogradu i drugim srbijanskim gradovima održavana su okupljanja i
koncerti. Oporba se planirala okupiti na beogradskom Trgu
republike, no vlada je umjesto toga na istom mjestu održala glasan
koncert. Neki su iznenađeni pristaše oporbe na pozornici vikali
'crveni lopovi'.
Oporba se preselila na manji trg gdje se okupilo oko 5000 ljudi kako
bi čulo neslužbene rezultate glasovanja gdje su, podupirući
Koštunicu, izvikivali: 'Koštunica, spasi Srbiju od ove ludnice' i
'Slobo, poštedi Srbiju i ubij se.'
Policija je odvojila gomilu no nasilja nije bilo.
U Beogradu, Milan Spasić, 52- godišnji pravnik, kazao je: 'Želimo
promjenu, no s ovim ju čovjekom nećemo imati. Imat ćemo samo krv.'
Milošević, kojega je prošle godine UN-ov sud za ratne zločine u Hagu
optužio za ratne zločine, krivi se za poticanje i započinjanje
ratova koji su označili raspad stare Jugoslavije 1990-tih godina.
Miloš Cervenić, 26, radnik u metalurgiji, s nadom je govorio o
pobjedi oporbe. 'Očekujem da ću napokon početi živjeti kao čovjek,
i da me više neće biti sram što sa Srbin', kazao je.
U Crnoj Gori, predsjednik Milo Đukanović, koji je pozvao na bojkot,
izbore je opisao kao predstavu. 'Milošević namjerava nastaviti
svoju diktaturu u Beogradu', rekao je.
Prema prvotnom Ustavu, Milošević je mogao služiti samo jedan
predsjednički mandat, koji bi bio završen sljedećega srpnja.
Njegov pomoćnik, premijer Momir Bulatović, kazao je kako će
Milošević odslužiti svoj mandat bez obzira na rezultate izbora.
U samoj Crnoj Gori izbori nisu izazvali preveliko zanimanje- velika
većina nije glasovala. Policijske postrojbe za posebne namjene
odane Đukanoviću čuvale su državne zgrade u punoj ratnoj spremi no
postrojbe jugoslavenske vojske, čiji zapovjednici otvoreno
podupiru Miloševića, zadržale su se većinom u svojim barakama.
I u Srbiji i Crnoj Gori bilo je pritužbi na neregularnost
glasovanja, uključujući i napuhane rezultate glasovanja i zabranu
oporbenim promatračima da nazoče nekolicini biračkih mjesta.
Policija i vojnici glasovali su u barakama, gdje nije bilo
promatrača - predstavnika stranki.
Na Kosovu, kojim upravlja UN, zapadni vojnici i dužnosnici pokušali
su izbrojiti i registrirati one koji su glasovali, pokušavajući
poraziti svako nastojanje Beograda da napuše broj glasova. Zapadni
dužnosnici kazali su kako se čini da je glasovalo manje od 40.000
ljudi. Državni mediji izvješćuju kako je Milošević na Kosovu prošao
vrlo dobro", piše Steven Erlanger.