FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NAGRADA FONDA "MIROSLAV KRLEŽA " ZORANU KRAVARU

Autor: ;ATOD;MACU;VLAR;MACU;ATOD;
ZAGREB, 6. srpnja (Hina)- Najuglednija hrvatska književna nagrada "Miroslav Krleža", koju dodjeluje istoimeni fond, uručena je danas u Društvu hrvatskih književnika povjesničaru književnosti i komparatistu Zoranu Kravaru za knjigu "Stih i kontekst", u nakladi splitskoga Književnog kruga.#l# Fond "Miroslav Krleža", koji djeluje pri Društvu hrvatskih književnika, ove je godine dodijelio i spomen-prizanje Velimiru Viskoviću za dvosveščanu enciklopediji "Krležianu", u nakladi Leksikografskog zavoda 1993.-1999. U obrazloženju nagrade, koju je pročitao predsjednik Prosudbenog povjerenstva Nikola Vončina, uz ostalo se ističe kako se Kravar studioznom obradom udruženom sa snažnim individualnim uvidima pozabavio fenomenima versikikacije u rasponima od Gundulića do Krleže. Naročitu pozornost posvetio je opusima Mažuranića i Kazalija, Tresića Pavičića i Matoša. U interpretaciju Krležine poezije Kravar je unio nove tonove: pouzdanost formalne i sadržajne analize, anatomiju estetskog suda, valorizaciju lišenu bilo kakvih, prigodnih ili ideoloških predrasuda i obzira, ističe se u obrazloženju. Zahvaljujući na nagradi, Kravar je istaknuo da njegovi radovi stilski i kontekstualno pripadaju spoju tradicionalne hrvatske
ZAGREB, 6. srpnja (Hina)- Najuglednija hrvatska književna nagrada "Miroslav Krleža", koju dodjeluje istoimeni fond, uručena je danas u Društvu hrvatskih književnika povjesničaru književnosti i komparatistu Zoranu Kravaru za knjigu "Stih i kontekst", u nakladi splitskoga Književnog kruga.#l# Fond "Miroslav Krleža", koji djeluje pri Društvu hrvatskih književnika, ove je godine dodijelio i spomen-prizanje Velimiru Viskoviću za dvosveščanu enciklopediji "Krležianu", u nakladi Leksikografskog zavoda 1993.-1999. U obrazloženju nagrade, koju je pročitao predsjednik Prosudbenog povjerenstva Nikola Vončina, uz ostalo se ističe kako se Kravar studioznom obradom udruženom sa snažnim individualnim uvidima pozabavio fenomenima versikikacije u rasponima od Gundulića do Krleže. Naročitu pozornost posvetio je opusima Mažuranića i Kazalija, Tresića Pavičića i Matoša. U interpretaciju Krležine poezije Kravar je unio nove tonove: pouzdanost formalne i sadržajne analize, anatomiju estetskog suda, valorizaciju lišenu bilo kakvih, prigodnih ili ideoloških predrasuda i obzira, ističe se u obrazloženju. Zahvaljujući na nagradi, Kravar je istaknuo da njegovi radovi stilski i kontekstualno pripadaju spoju tradicionalne hrvatske versifikacije i krležološkom diskursu. Pisati danas o Krleži znači polemizirati, rekao je Kravar, dodavši da ima onih koji su za i onih koji su protiv Krleže, te da krležijanske teme izvlače iz znanstvene osame one koji ga proučavaju. Predsjednik Fonda Nikola Batušić podsjetio je da je književna nagrada "Miroslav Krleža" utemeljena u veljači 1985. prema Krležinoj želji, a na inicijativu Marijana Matkovića. Do 1991. nagrada se dodjeljivala svake godine, a od 1991. dodjeluje se bijenalno. Batušić je izvijestio da Društvo hrvatskih književnika sada posjeduje 70 posto Krležinih autorskih prava, a da će ih uskoro imati u punom iznosu. Prije svečane sjednice Fonda, izaslanstvo DKH i ovogodišnji lauret Zoran Kravar položili su cvijeće na Krležin grob u povodu 7. srpnja, Krležina rođendana. (Hina) ta mc

(Hina) ta mc

An unhandled error has occurred. Reload 🗙