FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

FRANCUSKA-LE MONDE OD 12.6.01.O REVIZIJI SPORAZUMA IZ NICE

Autor: ;VRAD;MKOV;
FR-LU-ES-ugovori-Organizacije/savezi-Diplomacija-Vlada FRANCUSKA-LE MONDE OD 12.6.01.O REVIZIJI SPORAZUMA IZ NICE FRANCUSKALE MONDE12. VI. 2001.Petnaestorica odbacuju mogućnost preinake sporazuma iz Nice"Europska unija koja se našla pred opasnošću da druge zemlje propadnu u procjep stvoren nakon irskog 'ne' ratifikaciji sporazuma iz Nice, udružuje snage. Okupivši se u ponedjeljak 11. VI. u Luksemburgu, ministri vanjskih poslova zaključili su da ne treba dramatizirati posljedice irskog referenduma za čitavu Uniju i da si treba uzeti vremena za raščlambu njegovih dubljih razloga. Opetovali su misao prema kojoj 'ne dolazi u obzir' odbacivanje sporazuma iz Nice i obnova pregovora koji su prethodili njegovu prihvaćanju.U priopćenju koje je prihvaćeno na sjednici kaže se da sam Dublin odbacuje mogućnost obnove pregovora. Nema, dakle, razloga da se proces ratifikacije ne nastavi prema utvrđenom rasporedu, to više, dodaje se, što se vlada irskog premijera Bertiea Aherna 'temeljito i odlučno opredijelila za Europsku uniju i za sporazum iz Nice'. Petnaestorica su spremna da 'na sve moguće načine pomognu irskoj vladi da pronađe rješenje koje će povesti računa o zabrinutosti' zbog tog rezultata, 'bez obnove pregovora o sporazumu iz Nice'.
FRANCUSKA LE MONDE 12. VI. 2001. Petnaestorica odbacuju mogućnost preinake sporazuma iz Nice "Europska unija koja se našla pred opasnošću da druge zemlje propadnu u procjep stvoren nakon irskog 'ne' ratifikaciji sporazuma iz Nice, udružuje snage. Okupivši se u ponedjeljak 11. VI. u Luksemburgu, ministri vanjskih poslova zaključili su da ne treba dramatizirati posljedice irskog referenduma za čitavu Uniju i da si treba uzeti vremena za raščlambu njegovih dubljih razloga. Opetovali su misao prema kojoj 'ne dolazi u obzir' odbacivanje sporazuma iz Nice i obnova pregovora koji su prethodili njegovu prihvaćanju. U priopćenju koje je prihvaćeno na sjednici kaže se da sam Dublin odbacuje mogućnost obnove pregovora. Nema, dakle, razloga da se proces ratifikacije ne nastavi prema utvrđenom rasporedu, to više, dodaje se, što se vlada irskog premijera Bertiea Aherna 'temeljito i odlučno opredijelila za Europsku uniju i za sporazum iz Nice'. Petnaestorica su spremna da 'na sve moguće načine pomognu irskoj vladi da pronađe rješenje koje će povesti računa o zabrinutosti' zbog tog rezultata, 'bez obnove pregovora o sporazumu iz Nice'. Francuzi i Nijemci koji se u utorak sastaju u Friburgu na 77. bilateralnom susretu na vrhu, trebali bi početi razmišljati u tom pravcu. U ovom času nitko ne želi preuraniti s čarobnom formulom, ali u glavama je prisutan danski presedan iz 1992. Umirujući kolege u svezi s nakanama svoje zemlje, Brian Cowen, irski ministar vanjskih poslova, priznaje da je 'teško točno i brzo utvrditi razlog' za 'ne' njegovih sugrađana. Dublin je u 'pripremnoj fazi' razmišljanja o tome što će poduzeti, ali je jasno da će zbog 'ustavnih razloga' ratifikacija sporazuma iz Nice i dalje prolaziti kroz referendumsku proceduru. Dakle, malo je vjerojatno da će se rješenja pronaći prije europskog summita u Goeteborgu 15. i 16. VI. Šefovi država i vlada tu će svečano potvrditi nakanu da nastave pregovore o proširenju na temelju sporazuma iz Nice i da bolje povedu računa o brigama europskih građana. Treba otkloniti 'demokratski deficit' europske izgradnje. Irci, misli Hubert Vedrine, 'uzmakom su reagirali' na vojne obveze u Uniji, na Povelju o temeljnim pravima (neprihvaćanje napomene o 'vjerskoj baštini' Europe) i na plan poreznog usklađivanja: 'Misle da to ide predaleko i prebrzo', zaključio je francuski ministar. Irsko je odbacivanje mnoge vlade podsjetilo da provedba referenduma nosi sa sobom politički rizik. Napose je u Francuskoj isključena mogućnost da se prihvate prijedlozi Francoisa Bayroua i Jeana-Pierrea Chevenementa u tom smislu. Pierre Moscovici, ministar za europska pitanja, misli da bi takva 'izlika pružila koaliciji protivnika prigodu da se očituju protiv Europe'. No jednodušnost koju su petnaestorica očitovala u Luksemburgu ne znači da svi donose isti zaključak o posljedicama koje g. Vedrine naziva 'nezgodom na putu', a Jacques Chirac 'teškoćom'. Švedski premijer G?ran Persson, čija zemlja predsjeda Unijom do konca lipnja, plaši se da bi se proces proširenja Unije mogao 'odgoditi ili omesti'. Predsjednik Povjerenstva Romano Prodi opetovao je želju da prvi članovi Unije iz istočne Europe sudjeluju na europskim izborima 2004., što znači da se pregovori s njima moraju završiti do 'konca 2002.' Jer, koliko su god petnaestorica odlučna da neće dopustiti da irski 'ne' poremeti kalendar, isto toliko paze da ne skraćuju rokove. Radi rješavanja istog problema, oni su iskoristili skup u Luksemburgu kako bi konačno podigli španjolsku hipoteku koja je prijetila da će pokvariti susret na vrhu u Goeteborgu. Madrid već tjednima nastoji da Unija povede računa o njezinim brigama kada je riječ o smanjenju regionalnih pomoći koje bi moglo biti posljedica proširenja. Pred odbijanjem partnera, vlada Josea- Marie Aznara je uzmaknula. Kako uzmak ne bi bio odveć ponižavajući, Unija u izjavi podsjeća da će proširenje utjecati na djelovanje i na razvoj 'europskih politika' koje se moraju ispitati. Ministri su se upoznali s izjavom Povjerenstva u kojoj se priznaje španjolski problem i spominje se predstavka koju je Madrid poslao Uniji", iz Luksemburga izvješćuje Laurent Zecchini.

An unhandled error has occurred. Reload 🗙