FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

IT-CORRIERE-17.4.-IZRAEL

Autor: ;DKOR;
IL-krize-Politika-Nemiri/sukobi/ratovi IT-CORRIERE-17.4.-IZRAEL ITALIJACORRIERE DELLA SERA17. IV. 2001.Izaslanik UN-a: "Nastojimo izbjeći najgore""Zovu je 'uskrsnom krizom' iako su Izraelci osvetu pokrenuli nekoliko minuta nakon ponoći uskrsne nedjelje, pogodivši jedan radar i jednu vojnu strukturu sirijske vojske u libanonskoj dolini Beka?a. Rizik vojne eskalacije je izrazito velik. Bliski istok se našao kraj mine koju međunarodna diplomacija nastoji deaktivirati. Jedan čovjek, Steffan De Mistura, predstavnik za južni Libanon glavnog tajnika UN-a Kofija Annana, organizira grozničave konzultacije s raznim stranama, kako bi izbjegao da jedna teška epizoda ne postane povodom za novi rat.U interviewu listu 'Corriere della Sera', De Mistura je bio jasan: 'Procjenjujemo dvije oštre poruke: Hezbollah je napao kako bi iskazao svoje pravo na borbu za oslobođenje područja Sheebe, koje je još pod izraelskom okupacijom. A Izrael je svoje udare usmjerio protiv onih za koje misli da podržavaju i potiču Hezbolah, odnosno Sirijce. Riječ je o dvije nesretne, nasilne poruke. Svakako moramo spriječiti da te poruke odvedu prema spirali koje se pribojavamo. Na Bliskom istoku spirala znači najgore. To nastojimo otkloniti.'
ITALIJA CORRIERE DELLA SERA 17. IV. 2001. Izaslanik UN-a: "Nastojimo izbjeći najgore" "Zovu je 'uskrsnom krizom' iako su Izraelci osvetu pokrenuli nekoliko minuta nakon ponoći uskrsne nedjelje, pogodivši jedan radar i jednu vojnu strukturu sirijske vojske u libanonskoj dolini Beka?a. Rizik vojne eskalacije je izrazito velik. Bliski istok se našao kraj mine koju međunarodna diplomacija nastoji deaktivirati. Jedan čovjek, Steffan De Mistura, predstavnik za južni Libanon glavnog tajnika UN-a Kofija Annana, organizira grozničave konzultacije s raznim stranama, kako bi izbjegao da jedna teška epizoda ne postane povodom za novi rat. U interviewu listu 'Corriere della Sera', De Mistura je bio jasan: 'Procjenjujemo dvije oštre poruke: Hezbollah je napao kako bi iskazao svoje pravo na borbu za oslobođenje područja Sheebe, koje je još pod izraelskom okupacijom. A Izrael je svoje udare usmjerio protiv onih za koje misli da podržavaju i potiču Hezbolah, odnosno Sirijce. Riječ je o dvije nesretne, nasilne poruke. Svakako moramo spriječiti da te poruke odvedu prema spirali koje se pribojavamo. Na Bliskom istoku spirala znači najgore. To nastojimo otkloniti.' - Stanje u vezi Sheebe je uistinu zanimljivo. To je mali komad zemlje za koji se ne zna komu pripada: Siriji ili Libanonu? = Ta nenastanjena seoska imanja nalaze se izvan onoga što nazivamo plavom crtom, odnosno izvan međunarodne granice utvrđene nakon povlačenja izraelskih vojnika s juga Libanona prije manje od godinu dana. Sheeba je pojas bez gospodarske važnosti, sa skromnim izvorima vode i isto tako skromnim strateškim značajem. Očito je da je okupirana. Međunarodno, pripada Siriji. To što će Damask ili Bejrut jednog dana odlučiti raspravljati o njezinoj pripadnosti, druga je stvar. - Može li se izbjeći eskalacija? = Mora i može. Poruke o kojima sam govorio treba čitati kao taktičke poteze, a ne strateške. - Što bi se dogodilo ako Hezbollah odluči odgovoriti? = To pokušavamo izbjeći. U kontaktu smo s njima, s libanonskom vladom i s drugim stranama. Sirija je ključan partner u mirovnom procesu i nadamo se da će nakon ovih nasilnih poruka svi shvatiti da se nužno vratiti za stol. - To je ozbiljna kriza u vrijeme kad Bejrut prolazi jednu vrlo tešku gospodarsku krizu. = Libanon je sličan Italiji šezdesetih godina: golemi potencijali i sve veći dug. Predsjednik vlade Hariri, koji dobro poznaje svoje sunarodnjake, vjeruje da se njegova zemlja može iz toga izvući, ali i to da može krenuti prema gospodarskom boomu. Zato je protiv svakog nasilja. Potrebna mu je međunarodna pomoć, i zna da strani ulagači traže sigurnost i stabilnost."

An unhandled error has occurred. Reload 🗙