ZAGREB, 6. travnja (Hina) - Ravnatelj Hrvatskoga instituta za povijest (HIP) Mirko Valentić ustvrdio je danas da dva izdavačka pothvata toga instituta svjedoče da intelektualna duša mora živjeti i u teškim gospodarskim
vremenima.
ZAGREB, 6. travnja (Hina) - Ravnatelj Hrvatskoga instituta za
povijest (HIP) Mirko Valentić ustvrdio je danas da dva izdavačka
pothvata toga instituta svjedoče da intelektualna duša mora
živjeti i u teškim gospodarskim vremenima.#L#
Riječ je o hrvatskomu izdanju knjige Jurja Rattkaya "Spomen na
kraljeve i banove Kraljevstava Dalmacije, Hrvatske i Slavonije",
koju je Rattkay objavio na latinskom u Beču 1652. te o "Priručniku
za istraživanje hrvatske povijesti u tajnom Vatikanskom arhivu od
ranog srednjeg vijeka do sredine XVIII. stoljeća - Schedario
Garampi", autorice Jadranke Neralić, predstavljenima u "Zlatnoj
dvorani" HIP-a.
Valentić smatra da su knjige i svojevrsni hommage autorima - Jurju
Rattkayu - autoru kapitalnoga djela hrvatske historiografije i
Jadranki Neralić čija je knjiga, rekao je, veliki dar autorice
budućim istraživačima te kapitalno djelo o hrvatskoj kulturi.
Za Darka Novakovića, današnja je promocija iznimna zgoda jer, prema
svim računicama, Rattkayevo djelo "ulazi" u deset najznačajnijih
hrvatskih historiografskih djela. Rattkayeva je memorija,
ustvrdio je, jedno "potonulo hrvatsko dobro", a njegovim je
objavljivanjem HIP odradio posao koji u organiziranijim društvima
rade njihove stožerne ustanove.
Mađarski znanstvenik Sandor Bene - autor uvodnoga teksta
"Ideološke koncepcije o staleškoj državi zagrebačkoga kanonika",
objavljenoga u prijevodu Rattkayeve knjige, objasnio je zašto je
baš jedan mađarski povjesničar književnosti autor uvodnoga teksta
za jedno od kapitalnih djela hrvatske historiografije.
Našalivši se da je to možda i zato što prezime Rattkay nije baš
hrvatskoga podrijetla, Bene je rekao da je poticaj za pisanje toga
teksta zapravo bio "elementarni bijes" koji je kod njega izazvala
tvrdnja o Rattkayevu "gorljivu protumađarstvu".
Bene vjeruje da je tu tvrdnju uspio opovrći te se nada da će hrvatski
i mađarski znanstvenici sustavno surađivati na historiografskim
projektima, a bez nekih uvriježenih stajališta i predrasuda.
Akademik Franjo Šanjek ističe da je Jadranka Neralić iz Garampijeve
"riznice" uspjela izvući za Hrvatsku značajan dio. Za Šanjeka je to
od posebne vrijednosti jer smatra da većina hrvatskih
znanstvenika, za razliku od Jadranke Neralić, nije dovoljno
posuvremenila pristup Vatikanskome arhivu.
S tim u vezi, Šanjek poziva hrvatske znanstvenike i institucije da
ne "rasipaju" snage već ih ujedine u projektima vezanim za
Vatikanski arhiv. U tome će im, ustvrdio je, dva sveska knjige
Jadranke Neralić biti od velike pomoći.
Sama pak autorica ne krije zadovoljstvo što je, kako je rekla, "prva
objavila priručnik o povijesti hrvatskoga naroda i njegove crkve iz
tajnoga Vatikanskog arhiva".
S posebnim štovanjem govorila o kardinalu Giuseppeu Garampiju koji
je sa svojim suradnicima, podsjetila je, prikupio 800 tisuća
jedinica smještenih u kartoteci dugoj 95 kilometara. Sakupljenih
12 tisuća jedinica o Hrvatima i crkvi u Hrvatskoj, rekla je tek su
nešto manje od jedan i pol posto toga arhiva.
(Hina) ip az
(Hina) ip az