FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

NJ 9.III.-FAZ-NJEMAČKI BISKUPI UPOZORAVAJU NA PRIJEPORE GENSKE TEHNIKE

Autor: ;RPET;MKOV;
DE-KONFERENCIJE-Znanost/tehnologija NJ 9.III.-FAZ-NJEMAČKI BISKUPI UPOZORAVAJU NA PRIJEPORE GENSKE TEHNIKE NJEMAČKAFRANKFURTER ALLGEMENIE ZEITUNG9. III. 2001.'Čovjek ne smije sve što može'"Katolički biskupi Njemačke skeptični su prema napretku biomedicine. 'Ne previđamo medicinski napredak za dobrobit ljudi', rekao je predsjednik Njemačke biskupske konferencije kardinal Mainza Lehmann na svršetku proljetne skupštine Njemačke biskupske konferencije u Augsburgu. 'No istodobno upozoravamo na granice koje su postavljene ljudima. Čovjek ne smije raditi sve što može.' U jednoglasno usvojenoj 'Riječi' biskupa o genskoj tehnici i biomedicini rečeno je da mogućnosti 'životnih znanosti' diraju u temeljne vrijednosti društva. Da je stoga neminovno upoznavati se s novim spoznajama i njihovim djelovanjima.Istodobno bi trebalo odrediti granice korištenja znanstvenih rezultata. Dobro shvaćeno, pojam životnih znanosti ne obuhvaća samo prirodne znanosti nego i vjeru, antropologiju, filozofiju i etiku. I kršćanska vjera i teologija sadrže 'značajna stajališta', napisali su biskupi. U njima je 'sačuvano široko znanje i duboko životno iskustvo i njihovo stvaranje u službi života, koje životnim znanostima pružaju jasne kriterije prosudbe.'
NJEMAČKA FRANKFURTER ALLGEMENIE ZEITUNG 9. III. 2001. 'Čovjek ne smije sve što može' "Katolički biskupi Njemačke skeptični su prema napretku biomedicine. 'Ne previđamo medicinski napredak za dobrobit ljudi', rekao je predsjednik Njemačke biskupske konferencije kardinal Mainza Lehmann na svršetku proljetne skupštine Njemačke biskupske konferencije u Augsburgu. 'No istodobno upozoravamo na granice koje su postavljene ljudima. Čovjek ne smije raditi sve što može.' U jednoglasno usvojenoj 'Riječi' biskupa o genskoj tehnici i biomedicini rečeno je da mogućnosti 'životnih znanosti' diraju u temeljne vrijednosti društva. Da je stoga neminovno upoznavati se s novim spoznajama i njihovim djelovanjima. Istodobno bi trebalo odrediti granice korištenja znanstvenih rezultata. Dobro shvaćeno, pojam životnih znanosti ne obuhvaća samo prirodne znanosti nego i vjeru, antropologiju, filozofiju i etiku. I kršćanska vjera i teologija sadrže 'značajna stajališta', napisali su biskupi. U njima je 'sačuvano široko znanje i duboko životno iskustvo i njihovo stvaranje u službi života, koje životnim znanostima pružaju jasne kriterije prosudbe.' Polazište argumentacije biskupa je uvjerenje da ljudsko dostojanstvo pripada svakom čovjeku 'bez obzira na procjenu drugih ili na njegovu vlastitu procjenu', izjavio je Lehmann. To vrijedi za rođene kao i za nerođene, za zdrave i bolesne, za invalide i umiruće. Kardinal je zatražio od katoličke crkve da s takvim shvaćanjem ljudskog dostojanstva ne krene 'etičkim posebnim putom.' Ista spoznaja u temelju je njemačkog ustava. Biskupi zaključuju da se nikoga ne smije prisiljavati da se bavi određenim genskim testovima. 'Pravo na neznanje' kao dio temeljnoga prva na informacijsko samoodređenje pripada u ustavna osobna prava.' Genetski testovi načelno nisu nedopušteni. Pa ipak postoji opasnost da se u čovjeku ne gleda ništa više doli zbroj njegovih gena. Biskupi stoga preporučuju suzdržanost ili odustajanje od genetske dijagnostike bolesti koje se ne mogu liječiti. A poglavito se od posloprimaca, prema želji biskupa, ne smiju tražiti niti prihvaćati ili na neki drugi način vrednovati obećavajući genski testovi. Isto vrijedi i za genetske analize za prijam u bolesničko ili životno osiguranje. Genske testove u predporođajnoj dijagnostici biskupi drže utoliko pozitivnima koliko otvaraju mogućnosti rane terapije još u majčinoj utrobi ili neposredno poslije poroda. 'S velikom zabrinutošću zaključujemo da se ta metoda u međuvremenu primjenjuje u prvom redu za pobačaj bolesne djece', izjavio je Lehmann. 'Dijagnostiku preimplantacije' biskupi kategorički odbijaju kao ubijanje ljudskog života. Kardinal Mainza govorio je o 'nedvojbenom instrumentu selekcije', jer se genetski opterećeni embriji selektiraju i uništavaju. Isto se tako jednoznačno biskupi očituju o svim načinima kloniranja ljudskih bića. Lehmann je odbio tako zvane 'terapeutske klone' riječima da se ono što bi se trebalo postići proizvodnjom genetski identičnih stanica mora događati na putu proizvodnje embrija, koji bi se koristili kao sirovina ili skladište rezervnih dijelova'. Umjesto toga, treba slijediti naputke da bi se medicinski ciljevi mogli postići i stanica iz tijela odraslih ljudi a ne embrija. 'Točno je da treba podupirati ispravne ciljeve i metode genske tehnike, uvidjeti pogrješne ciljeve genske tehnike i ne vjerovati u sve što ona obećava niti raditi sve što ona omogućuje', zaključuju biskupi. Potrebni su senzibilitet i daljnji razvitak moralnih kompetencija" - izvješćuje novinar lista D. D.

An unhandled error has occurred. Reload 🗙