GB-YU-US-HR-BOLESTI-Vlada-Politika BBC 28. II. TISAK BRITANSKI RADIO - BBC28. II. 2001.Pregled tiskaGlavna tema listova i danas je stočna epidemija slinavke i šapa što hara Britanijom i veterinarske ekipe pronalaze sve više zaraženih
farmi. Uveden je niz ograničenja kako bi se pokušalo obuzdati prenošenje virusa te vrlo zarazne bolesti. Među ostalim, piše 'The Times', zabranjene su konjske utrke, otkazana je međunarodna utakmica u ragbyju, a javnost je obaviještena da su uvedene velike globe - do pet tisuća funti - za ljude koji budu hodali zabranjenim putovima u blizini zaraženih farmi. Vojska je u stanju pripravnosti kako bi pomogla u obuzdavanju epidemije, a uvedene su i mjere kako bi se ublažila nestašica mesa. Moguće je, zaključuje 'The Times', da će sadašnja epidemija prisiliti vladu da odgodi predstojeće opće izbore koji su naveliko bili predviđani za travanj ili svibanj. 'The Times' također piše o stanju na jugu Srbije. List podsjeća da su se američki državni tajnik Colin Powell i drugi ministri vanjskih poslova zemalja članica NATO-a jučer dogovorili da će međunarodne snage početi postupno sužavati tampon zonu oko Kosova kako bi otežali albanskim ekstremistima da iz zone izvode terorističke napade i krijumčare oružje. List kaže kako je to
BRITANSKI RADIO - BBC
28. II. 2001.
Pregled tiska
Glavna tema listova i danas je stočna epidemija slinavke i šapa što
hara Britanijom i veterinarske ekipe pronalaze sve više zaraženih
farmi. Uveden je niz ograničenja kako bi se pokušalo obuzdati
prenošenje virusa te vrlo zarazne bolesti. Među ostalim, piše 'The
Times', zabranjene su konjske utrke, otkazana je međunarodna
utakmica u ragbyju, a javnost je obaviještena da su uvedene velike
globe - do pet tisuća funti - za ljude koji budu hodali zabranjenim
putovima u blizini zaraženih farmi. Vojska je u stanju pripravnosti
kako bi pomogla u obuzdavanju epidemije, a uvedene su i mjere kako
bi se ublažila nestašica mesa. Moguće je, zaključuje 'The Times',
da će sadašnja epidemija prisiliti vladu da odgodi predstojeće opće
izbore koji su naveliko bili predviđani za travanj ili svibanj.
'The Times' također piše o stanju na jugu Srbije. List podsjeća da
su se američki državni tajnik Colin Powell i drugi ministri
vanjskih poslova zemalja članica NATO-a jučer dogovorili da će
međunarodne snage početi postupno sužavati tampon zonu oko Kosova
kako bi otežali albanskim ekstremistima da iz zone izvode
terorističke napade i krijumčare oružje. List kaže kako je to
dramatična promjena NATO-ve politike koja bi bila nezamisliva za
vrijeme Miloševićeve vlasti. Istodobno je glavni tajnik NATO-a
George Robertson poslao svog osobnog izaslanika u Makedoniju nakon
poziva makedonskog predsjednika Trajkovskoga da ustanovi kako bi
KFOR mogao proširiti graničnu kontrolu prema Makedoniji. Između
Kosova i Makedonije nema nikakve zaštitne zone pa albanski
ekstremisti mogu nekažnjeno upadati preko granice iz sigurne zone,
zaključuje 'The Times'.
'The Daily Telegraph' donosi upozorenja službenika KFOR-a Shawna
Sullivana koji kaže da bi dozvola jugoslavenskoj vojsci da uđe u
tampon zonu mogla izazvati sukob međunarodnih snaga s njom.
Gospodin Sullivan kaže kako u jugoslavenskoj vojsci i policiji još
ima ljudi koji ne žele mirno rješenje. 'The Guardian' u vezi s novim
statusom tampon zone napominje da su britanski službenici
predložili da se vojnici i policajci Europske unije udruže sa
srpskim vojnicima kako bi kontrolirali napade albanskih gerilaca.
'The Daily Telegraph' još piše o porastu napetosti u Makedoniji i
kaže kako se međunarodna zajednica zabrinula da bi sukobi
novoosnovane albanske oružane organizacije, Albanske
narodnooslobodilačke vojske, s makedonskim snagama sigurnosti
mogli značiti da se na Balkanu otvara nova ratna zona. 'The
Guardian' kaže da su albanski gerilci u Makedoniji upozorili na
mogućnost eksplozije nasilja u tome području. Moguće je da je motiv
napada osobni probitak, koliko i nacionalistički ideali. Granice
između Makedonije, Srbije i Kosova dobro su uhodane krijumčarske
staze. Britanski vojnici uhvatili su prošli mjesec krijumčarenih
cigareta u vrijednosti milijun i pol dolara. No stiješnjeno između
dvije albanske gerilske vojske u južnoj Srbiji i u Makedoniji,
Kosovo - koje je pod upravom Ujedinjenih naroda - pogodna je
odskočna daska za albanske operacije. Osim toga, kaže 'The
Guardian' mirovne snage nisu, čini se, u stanju, a u nekim
slučajevima ni spremne, sučeliti se s tim problemom.
'The Daily Telegraph' piše, pozivajući se na izvore ministarstva
pravosuđa u Beogradu, da će bivši jugoslavenski predsjednik
Slobodan Milošević biti uhapšen i da će mu se vjerojatno suditi za
ubojstva političkih protivnika i za korupciju i zlouporabu vlasti.
List kaže da je Miloševićeva sudbina u rukama nedavno zatvorenog
bivšeg šefa državne sigurnosti Rade Markovića. Ako on progovori,
Milošević će biti osuđen na dugu zatvorsku kaznu. U protivnom će
posao tužitelja biti mnogo teži. Pretpostavlja se da Marković zna
pojedinosti o navodnim operacijama tajne policije za ubojstvo ili
kompromitiranje oporbenih političara i da je upoznat s pozadinom
mutnih poslova Miloševićeve obitelji i suradnika, zaključuje 'The
Daily Telegraph'.
'The Independent' se osvrće na obećanje američkog državnog tajnika
Colina Powella da ameirčki vojnici neće biti povučeni iz Bosne.
Došli smo u Bosnu zajedno, otići ćemo zajedno, rekao je general
Powell. 'The Financial Times' dodaje kako je Powell rekao kako će
Sjedinjene Države učiniti sve što je u njihovoj moći da spriječe
nove sukobe. List procjenjuje kako je Powell time odbacio sva
nagađanja da nova američka vlada više nije spremna sudjelovati u
operacijama na Balkanu.
'The Guardian' se također osvrće na jedan drugi dio Powellova
govora u NATO-u, onaj u kojem je general izjavio da Bushova vlada
istinski pozdravlja inicijativu za stvaranje europskih snaga za
brze intervencije i kako ih, što se dosad znalo tvrditi, ne smatra
prijetnjom. Gospodin Powell rekao je kako će te snage ojačati NATO
ako se izbjegne udvostručavanje kapaciteta i ako taj kontingent
bude imao oblik združenog planskog ustrojstva s NATO-om,
zaključuje 'The Guardian'.
(BBC)