ZAGREB, 31. siječnja (Hina) - Govoreći o stanju jezične kulture i jezične pismenosti u Hrvatskoj, jezikoslovac Ivo Pranjković izjavio je za najnoviji broj "Školskih novina" da je jezična kultura i jezična pismenost na nešto nižoj
razini danas nego je bila u prosjeku u zadnjih desetak ili nešto više godina.
ZAGREB, 31. siječnja (Hina) - Govoreći o stanju jezične kulture i
jezične pismenosti u Hrvatskoj, jezikoslovac Ivo Pranjković
izjavio je za najnoviji broj "Školskih novina" da je jezična
kultura i jezična pismenost na nešto nižoj razini danas nego je bila
u prosjeku u zadnjih desetak ili nešto više godina. #L#
"Razloga ima više; jedan od glavnih je što je i naša opća kultura na
prilično niskoj razini čemu je osobito pridonio rat i agresija na
Hrvatsku", rekao je Pranjković, zaključivši kako s jezičnom
kulturom "stvari ne stoje dobro".
Upitan da prokomentira govor "današnjih političara", Pranjković je
ustvrdio da govor naših političara, osim nekih iznimaka, posve
zadovoljava.
"Dakle, oni ne govore loše, neki govore čak vrlo spretno i vrlo
tečno. Problem je, međutim, u sadržaju: mnogo se govori, a malo se
toga kaže! Po cijeli dan, primjerice u Hrvatskom saboru, traju
sjednice, sve se vrti u krugu, po sedamdesetsedmi put čuju se iste
stvari, izmjenjuju se desetci govornika, a kao da nitko nije dužan
reći ništa novo", upozorava Pranjković.
Glede govora mladih podsjeća na strahovito snažan prodor engleskog
jezika. "Nije problem samo u riječima koje mladi nekritički
usvajaju i njima se koriste u svakodnevnoj komunikaciji nego je
mnogo veći problem u tome što u jezik mladih najčešće preko glazbe i
preko računalne tehnologije ulaze mnogi elementi strukture
engleskog jezika koja je vrlo različita od sintaktičkog ustrojstva
hrvatskog jezika", napominje Pranjković u širem razgovoru za
zagrebački tjednik za odgoj, obrazovanje, znanost i kulturu
"Školske novine".
(Hina) mc sšh
(Hina) mc sšh