IT-US-E-globalizacija, supersila-Politika-Gospodarstvo/poslovanje/financije IT-13.V.-LA STAMPA- NASTAVLJA SE EUROPSKO-AMERIČKI PROTEKCIONISTIČKI RAT ITALIJALA STAMPA13. V. 2002.Bush, "no global" to sam ja"Prije nekoliko mjeseci slike
predsjednika Busha obučenog u tradicionalni kineski kaput, prigodom međunarodne konferencije koja se održavala u Šangaju, obišle su svijet. Sada bi možda bilo prikladnije da se američki predsjednik slika obučen kao antiglobalist tijekom nekog prosvjeda: njegova uprava i Kongres Sjedinjenih Država zapravo čine sve kako bi u praksi potopili slobodu svjetske trgovinu koju se trude braniti na riječima.Tijekom posljednjih šest mjeseci na američko gospodarstvo izlila se prava kiša zaštita i subvencija: veliki pokloni zrakoplovnim tvrtkama u teškoćama, izrazito visoki nameti na uvezeni čelik i drvnu građu. A sada povećanje od 80 posto, podijeljeno na više godina, doprinosa za poljoprivrednike Sjedinjenih Država. Europska Unija je u stanju prilično se dobro braniti, namećući ograničenja sa svoje strane, u skladu s međunarodnim normama, na uvoz iz Sjedinjenih Država.Stvarne žrtve su zemlje u razvoju poput Brazila, čija je suvremena metalurška industrija zapravo lišena jednog od svojih glavnih
ITALIJA
LA STAMPA
13. V. 2002.
Bush, "no global" to sam ja
"Prije nekoliko mjeseci slike predsjednika Busha obučenog u
tradicionalni kineski kaput, prigodom međunarodne konferencije
koja se održavala u Šangaju, obišle su svijet. Sada bi možda bilo
prikladnije da se američki predsjednik slika obučen kao
antiglobalist tijekom nekog prosvjeda: njegova uprava i Kongres
Sjedinjenih Država zapravo čine sve kako bi u praksi potopili
slobodu svjetske trgovinu koju se trude braniti na riječima.
Tijekom posljednjih šest mjeseci na američko gospodarstvo izlila
se prava kiša zaštita i subvencija: veliki pokloni zrakoplovnim
tvrtkama u teškoćama, izrazito visoki nameti na uvezeni čelik i
drvnu građu. A sada povećanje od 80 posto, podijeljeno na više
godina, doprinosa za poljoprivrednike Sjedinjenih Država.
Europska Unija je u stanju prilično se dobro braniti, namećući
ograničenja sa svoje strane, u skladu s međunarodnim normama, na
uvoz iz Sjedinjenih Država.
Stvarne žrtve su zemlje u razvoju poput Brazila, čija je suvremena
metalurška industrija zapravo lišena jednog od svojih glavnih
tržišta, i Meksiko, čija bi zaostala poljoprivreda mogla biti
pometena subvencioniranim američkim proizvodima koji će,
zahvaljujući sporazumu Nafta, imati za koju godinu slobodan
pristup meksičkim tržištima. U svakom slučaju, ozračje slobodne
trgovine je zatrovano: Jose Bove, antiglobalistički vođa i
protekcionist francuskih seljaka, sigurno će zapljeskati i od
Europske Unije zatražiti da učini isto.
Iza tog američkog ponašanja sigurno postoji racionalni motiv, ali
koji je strašno kratkovidan: republikanci, predsjednikova
stranka, boje se da će izgubiti izbore na jesen. Senat je podijeljen
po pola između demokrata i republikanaca, a mnogi granični izborni
okruzi nalaze se u poljoprivrednim područjima ili područjima
metalurške industrije. Na političkoj vagi, koji milijun možebitnih
glasova teži više od par milijardi ljudskih bića čija je krivnja što
nisu Amerikanci, i, poglavito, što nisu birači.
Što je, na žalost, racionalno. No čini da Sjedinjene Države gube
političko i moralno vodstvo tog velikog projekta integracije
kojega smo se naviknuli zvati globalizacijom", piše Mario
Deaglio.