ZAGREB/LONDON, 7. prosinca (Hina) - Knjiga o engleskoj gramatici i pogrešnoj uporabi apostrofa postaje božićni bestseler u Velikoj Britaniji, javlja ovih dana BBC.
ZAGREB/LONDON, 7. prosinca (Hina) - Knjiga o engleskoj gramatici i
pogrešnoj uporabi apostrofa postaje božićni bestseler u Velikoj
Britaniji, javlja ovih dana BBC. #L#
Knjiga "Eats, Shoots and Leaves" autorice Lynne Truss, s
podnaslovom "Netolerantni pristup interpunkciji", našla se
proteklog tjedna na prvom mjestu liste bestselera britanske
internetske knjižare Amazon.
Od objavljivanja prošlog mjeseca tiskano je već šest izdanja, a
naručena je i američka verzija knjige, koja će navoditi primjere iz
britanskih televizijskih humorističnih serija.
Truss je za BBC-jev program Breakfast izjavila da je "zapanjena"
iznenadnim uspjehom knjige, čiji naslov potječe iz gramatičke
anegdote o pandama (bez zareza prijevod glasi "jede izdanke i
lišće", dok sa zarezom rečenica znači "jede, puca i odlazi").
Prva naklada od 5000 primjeraka trebala je privući "stare čudake",
ali su je mnoge poznate knjižare stavile na svoje božićne liste
knjiga.
Nepravilno napisani naslovi na plakatima za filmove ili natpisi na
javnim mjestima primjeri su koji su ponukali Truss na borbu protiv
"interpunkcijske anarhije". Naravno, lektoriranje knjige je bilo
"užasno", kaže autorica, koja je napisala nekoliko romana.
"Bilo je puno teže nego napisati knjigu". Izjavila je da njezin
interes za interpunkciju vjerojatno potječe iz ranijeg posla
urednika književnih kritika, kad je bila na samom "poprištu
interpukcije".
Truss kaže da mnogi školovani ljudi nikad nisu naučili "gdje se
stavlja apostrof ili crtica". Ipak je iznenađena interesom koji je
knjiga pobudila, posebice u SAD-u, gdje su joj ponudili predujam od
120.000 dolara za američko izdanje knjige.
(Hina) pgo bnš
(Hina) pgo bnš