VUKOVAR, 18. studenoga (Hina) - Udruga roditelja i obitelji zarobljenih i nasilno odvedenih hrvatskih branitelja "Vukovarske majke" večeras je u pastoralnom centru Sv. Bono u Vukovaru priredila javnu tribinu "Sjećanje na Domovinski
rat - protiv zaborava svetosti žrtava i njihovih uzvišenih ciljeva".
VUKOVAR, 18. studenoga (Hina) - Udruga roditelja i obitelji
zarobljenih i nasilno odvedenih hrvatskih branitelja "Vukovarske
majke" večeras je u pastoralnom centru Sv. Bono u Vukovaru
priredila javnu tribinu "Sjećanje na Domovinski rat - protiv
zaborava svetosti žrtava i njihovih uzvišenih ciljeva".#L#
O danima provedenima u Vukovaru i obrani grada u vrijeme
tromjesečne srpske opsade Vukovara 1991. na vrlo posjećenoj
tribini govorili su ratni gvardijan franjevačkog samostana u
Vukovaru fra Branimir Kosec, predsjednik Hrvatskog društva
zatočenika srpskih koncentracijskih logora Danijel Rehak,
zapovjednici obrane vukovarskih gradskih četvrti Mitnice i
Trpinjske ceste Pilip Karaula i Ivo Kovačić te sudionik obrane u
gradskoj četvrti Sajmištu Siniša Cvijan.
Govoreći u ime organizatora, predsjednik Udruge roditelja i
obitelji zarobljenih i nasilno odvedenih hrvatskih branitelja
"Vukovarske majke" Ivan Pšenica ocijenio je kako 12 godina nakon
vukovarske tragedije odluka Hrvatskog sabora iz 1999. o
proglašenju 18. studenoga Danom sjećanja na žrtve Vukovara 1991.
"sve više postaje deklarativnom".
Kao primjer za to svoje stajalište spomenuo je poziv iz Vlade da
danas u 10 bude nazočan sjednici Odbora za izgradnju spomenika
domovini.
"Zar u Vladi ne znaju da ćemo mi Vukovarci danas u 10 sati svi
stajati pognute glave pred vukovarskom Općom bolnicom, odajući
počast poginulima u obrani Vukovara", zapitao je Pšenica,
zamjerivši Vladi što nije izabrala "neki drugi od 365 dana u godini
za sjednicu Odbora".
Javna tribina "Sjećanje na Domovinski rat - protiv zaborava
svetosti žrtava i njihovih uzvišenih ciljeva" održava se u povodu
12. obljetnice stradanja Vukovara u srpskoj agresiji koja je danas
obilježena u Vukovaru.
(Hina) ždra dd
(Hina) ždra dd