ZAGREB, 12. rujna (Hina) - Vijest o isprikama koja su Svetozar Marović i Stjepan Mesić uputili građanima obje zemlje odjeknula je, kako primjećuje beogradski Danas, "više u svijetu nego kod kuće".
ZAGREB, 12. rujna (Hina) - Vijest o isprikama koja su Svetozar
Marović i Stjepan Mesić uputili građanima obje zemlje odjeknula je,
kako primjećuje beogradski Danas, "više u svijetu nego kod
kuće".#L#
List piše da su Marović i Mesić birali riječi, "nisu izričito
spominjali zločine ni prošli rat, već zla, bol, štetu i nepravdu
učinjenu bilo kojem građaninu s jedne i druge strane u bilo koje
vrijeme i bilo kada". Iako će neki primijetiti da se Maroviću lako
ispričati jer se njegov stranački kolega i do nedavno predsjednik
Crne Gore ispričao Hrvatima zbog ratnih zločina, "ne treba
zaboraviti, da je Goran Svilanović također izrazio žaljenje i
vanjskom politikom prema Hrvatskoj praktički pomogao procesu
pomirenja", primjećuje list.
"Do sada tu tešku riječ isprike nitko do sada nije izgovorio iako se
time ne može nanijeti šteta vlastitom narodu. Naprotiv to govori o
svijesti onoga tko se ispričava, da je došlo vrijeme da se krene
naprijed i da se iz pozicije osuđivanog zadobije povjerenje i tako
prijeđe u poziciju ravnopravnog sugovornika. Nama je ta pozicija
zbog sadašnjosti i budućnosti, te hvatanja koraka sa svijetom
itekako potrebna. Ne samo u političkom već i u svakom smislu",
komentira beogradski list.
Neki hrvatski oporbeni čelnici pokušali su omalovažiti Mesićev
potez jer se on "stalno nešto ispričava i to je dio njegove
politike", ali njegov prethodnik Franjo Tuđman, primjećuje list,
nije imao taj običaj, navodi Danas i zaključuje da "iskustvo uči da
se ispričavaju jači a u stanju su oprostiti bolji".
(Hina) mkri akoz
(Hina) mkri akoz