ZAGREB, 9. rujna (Hina) - George Bush se želi izvući od posljedica pogrešnih procjena u vezi s operacijom u Iraku, no iz njegova govora je bilo jasno "da, kao i obično, od drugih očekuje da daju dok on namjerava uzimati", ocjenjuje se
u komentaru New York Timesa na nedjeljni govor predsjednika SAD-a.
ZAGREB, 9. rujna (Hina) - George Bush se želi izvući od posljedica
pogrešnih procjena u vezi s operacijom u Iraku, no iz njegova govora
je bilo jasno "da, kao i obično, od drugih očekuje da daju dok on
namjerava uzimati", ocjenjuje se u komentaru New York Timesa na
nedjeljni govor predsjednika SAD-a.#L#
Bush i njegova administracija invaziju na Irak su opisivali kao
žuran odgovor na neposrednu opasnost, potom su tvrdili da će
troškovi obnove Iraka biti minimalni istovremeno se koristeći
vojnim uspjesima kako bi progurali još jedno smanjenje poreza, a
sada je "gotovo polovina borbenih snaga vojske SAD-a zaglibila u
zemlji koja nije bila povezana s Al Qaedom i čini se da nije imala
oružje za masovno uništavanje, dok nam Bush govori da treba 87
milijarda dolara, i to odmah", stoji u komentaru. Bush je u govoru
pozvao na jedinstvo i žrtve no "kao i uvijek, on pod jedinstvom
podrazumijeva da treba dobiti bjanko-ček, a pokazuje se da pod
žrtvom misli na žrtvu drugih", piše komentator.
Glede stranog učešća u Iraku ključno je pitanje hoće li Bushova
administracija "progutati svoj ponos" i povjeriti UN-u veliku
ulogu u nadzoru nad Irakom što je cijena velikog kontingenta
stranih vojnika. Bush se tog problema nije izravno dotakao ali je
kazao kako traži još samo jednu multinacionalnu diviziju "što
sugerira da neće činiti veće ustupke", nastavlja komentator.
Međutim, "najvažniji ustupak koji Bush treba učiniti ne odnosi na
novac ili nadzor već na istinu", ocjenjuje komentator i zaključuje
da je Bush "potrošio američku vjerodostojnost predstavljajući rat
po izboru kao rat iz nužnosti te ako želi vratiti tu vjerodostojnost
mora početi biti iskren".
(Hina) akoz
(Hina) akoz