ZAGREB, 27. ožujka (Hina) - Vlada je danas na svojoj zatvorenoj sjednici prihvatila Izvješće s pregledom stanja provedbe mjera i aktivnosti za povlačenje druge tranše Zajma za strukturnu prilagodbu Međunarodne banke za obnovu i razvoj
- SAL, priopćeno je popodne iz Vladinog Ureda za odnose s javnošću.
ZAGREB, 27. ožujka (Hina) - Vlada je danas na svojoj zatvorenoj
sjednici prihvatila Izvješće s pregledom stanja provedbe mjera i
aktivnosti za povlačenje druge tranše Zajma za strukturnu
prilagodbu Međunarodne banke za obnovu i razvoj - SAL, priopćeno je
popodne iz Vladinog Ureda za odnose s javnošću. #L#
Ugovor o SAL zajmu u iznosu od 202 milijuna američkih dolara,
namijenjen je strukturnoj prilagodbi, odnosno potpori Vladinom
programu strukturnih i institucionalnih reformi.
Ugovor je potpisan u Zagrebu, 5. prosinca 2001. godine. Zajam
nadopunjuje makroekonomski program kojeg podupire MMF-ov stand-by
aranžman.
Mjere koje podupire SAL zajam pomažu u otvaranju novih radnih
mjesta razvojem novih poduzeća, a osobito malog i srednjeg
poduzetništva.
Zajam je odobren na rok otplate od 15 godina uz pet godina počeka za
glavnicu. Prva tranša od 102 milijuna američkih dolara povučena je
nakon stupanja na snagu Ugovora o SAL zajmu, odnosno nakon
ispunjenja uvjeta.
Druga tranša predviđena je Ugovorom za povlačenje do 31. ožujka
2003. godine. Neki uvjeti za povlačenje ove tranše još nisu
ispunjeni i neće ih biti moguće ispuniti do zadanog roka pa je Vlada
pismom Svjetskoj banci zatražiti produženje roka za ispunjenje
uvjeta do 31. srpnja 2003. godine.
Vlada je prihvatila i Izvješće o ostvarivanju Plana provedbe
Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike
Hrvatske i Europskih zajednica i njihovih država članica, za
veljaču 2003. godine.
Vlada je uputila Hrvatskom saboru na donošenje po hitnom postupku
Prijedlog zakona o potvrđivanju Europske okvirne konvencije o
prekograničnoj suradnji između teritorijalnih jedinica ili
vlasti.
Konvencija uređuje pravila i načela prekogranične suradnje
susjednih teritorijalnih jedinica ili vlasti dviju ili više
ugovornih stranaka, s ciljem poticanja i jačanja njihovih
susjedskih odnosa, dok uređenje detalja te suradnje prepušta
unutarnjem pravu ugovornih stranaka i upućuje na mogućnost
sklapanja međudržavnih ugovora koji uređuju tu suradnju, stoji u
priopćenju Vladinog Ureda za odnose s javnošću.
(Hina) pp/sp sp
(Hina) pp/sp sp