SPLIT, 24. travnja 2004. (Hina) - Okruglim stolom na kojemu su sudionici - dramski pisci, redatelji, glumci i čelni ljudi splitskoga HNK - pokušali odgovoriti na pitanje "Kakve Marulićeve dane želimo?" završen je stručni dio 14.
Marulićevih dana pod nazivom "Hrvatski dramski pisac u središtu".
SPLIT, 24. travnja 2004. (Hina) - Okruglim stolom na kojemu su
sudionici - dramski pisci, redatelji, glumci i čelni ljudi splitskoga
HNK - pokušali odgovoriti na pitanje "Kakve Marulićeve dane želimo?"
završen je stručni dio 14. Marulićevih dana pod nazivom "Hrvatski
dramski pisac u središtu".#L#
Sudionici rasprave složili su se da je potrebno promijeniti
koncepciju Festivala hrvatske drame i autorskog kazališta kako bi se
hrvatska drama stavila u širi kontekst u kojem bi se produkcija
hrvatskih tekstova suočila s konkurencijom i kako bi Festival postao
relevantim okupljalištem najboljeg što se nudi u Hrvatskoj. O tomu
kako to postići sudionici su imali različita mišljenja.
Izbornik Jasen Boko upozorio je da takav festival kritičare
jednostavno ne zanima jer nemaju što novo vidjeti. O dolasku inozemne
stručne javnosti ne možemo niti razmišljati jer Festival nije
zanimljiv ni Zagrebu, rekao je Boko i zauzeo se za to da se na njega,
osim domaćih tekstova, dovedu i strane produkcije koje nisu nužno
nastale na hrvatskim predlošcima.
Rade Perković, jedan od osnivača Marulićevih dana, predlaže pak
gostovanje, primjerice, najbolje predstave sa sličnog europskog
festivala.
Predsjednica povjerenstva za dodjelu nagrada "Marin Držić" Sanja
Nikčević zamjerila je izborniku Jasenu Boki to što su od deset
ovogodišnjih predstava samo dvije nastale na novom autorskom tekstu, a
sve su ostale adaptacije, dodajući da su to loše predstave s kojih
publika odlazi u prvoj stanci. Istaknula je da je Boko time zapravo
već dokinuo Festival hrvatske drame, što je prije dvije godine počela
Mani Gotovac.
Jasen Boko ustvrdio je pak kako ne želi ukinuti Festival, nego raditi
Festival za Europu i prikazati relevantnu produkciju hrvatskog
kazališta u kojoj će hrvatska drama mnogo više profitirati nego da je
izdvojena sama za sebe. Uzvratio je i da nigdje nije strogo određeno
kakve se predstave trebaju igrati, te da je i adaptacija dio hrvatskog
kazališta.
Sudionici rasprave istaknuli su da je problem i to što nema
kvalitetno uprizorenih novih dramskih tekstova. Ivo Brešan smatra da
je izbornik zbog toga jednostavno prisiljen posezati za baštinom i
adaptacijama. Darko Lukić misli da bi Festival trebao biti odraz
stanja u hrvatskom kazalištu, čak ako su na njemu dvije odlične
predstave i deset loših.
Istaknuta je važnost Marulićevih dana i nagrade Ministarstva kulture
za novi dramski tekst u poticanju pisaca. Predloženo je da se na
Festivalu ubuduće premijerno izvede barem prvonagrađeno djelo prošle
godine. Sve prijedloge festivalsko će vijeće u pisanom obliku, vodeći
računa o troškovima, poslati Ministarstvu kulture.
Danas je održan i sastanak Međunarodnog foruma dramskih pisaca (IPF),
na kojemu su neslužbeno objavljeni rezultati natječaja koji je
raspisalo to tijelo UNESCO-ova Međunarodnoga kazališnog instituta
(ITI). Na natječaj je pristiglo četrdesetak drama iz dvadeset zemalja,
a ocjenjivački sud u čijem su sastavu bili dr. Lia Karavia (Grčka),
Heino Byrgesen (Danska) i Jasen Boko (Hrvatska) dodijelio je nagradu
Helen Shay iz Velike Britanije za komad "Fit Piece", te Grkinji koja
živi u Velikoj Britaniji Vassiliki Papangeli za radiodramu "That
Girl". Rezultati natječaja bit će službeno objavljeni potkraj svibnja
2004. u Meksiku, gdje će se održati i koncertna izvedba drame "Nosi
nas rijeka" splitskoga dramskog pisca i glumca Elvisa Bošnjaka.
(Hina) xdstr yvkn
(Hina)
(Hina)