ZAGREB, 21. ožujka 2004. (Hina) - Sudbina engleskih huligana kojima je tamošnja policija odlučila zabraniti odlazak na Europsko nogometno prvenstvo u Portugalu neće zadesiti i hrvatske izgrednike, ali je gotovo sigurno kako ni njima
neće biti omogućeno da prikažu svoje shvaćanje sportskog navijanja.
t
ZAGREB, 21. ožujka 2004. (Hina) - Sudbina engleskih huligana kojima je
tamošnja policija odlučila zabraniti odlazak na Europsko nogometno
prvenstvo u Portugalu neće zadesiti i hrvatske izgrednike, ali je
gotovo sigurno kako ni njima neće biti omogućeno da prikažu svoje
shvaćanje sportskog navijanja.#L#
Hrvatskim navijačima, za koje zemlje Europske unije imaju podatke da
su sudjelovali u neredima, portugalske vlasti moći će, naime,
zabraniti ulazak u zemlju.
Engleska policija je nedavno sastavila popis s više od 2.400 huligana
kojima će zabraniti odlazak u Portugal, tako što će im privremeno
pričuvati putovnice. Prekrše li naredbu da predaju putovnice, završit
će u zatvoru.
Za posljednjeg EP-a, održanog 2000. u Belgiji i Nizozemskoj, engleska
policija je zabranila putovanje preko kanala za svega 100
registriranih izgrednika.
Hrvatski MUP neće portugalskoj policiji dostaviti nikakav popis s
podacima navijača koji su skloni izgredima, ali će pružiti osobne
podatke o hrvatskim navijačima koji u Portugalu počine neko kazneno
djelo.
Portugalska policija je od policija zemalja čije će nogometne
reprezentacije sudjelovati na prvenstvu zatražila podatke o broju
navijača koji će doći na EURO 2004, te općenite podatke o sklonosti
izazivanja nereda tih navijača. Stoga, u MUP-u tvrde da će u okviru
međunarodne policijske suradnje preko Interpola dostavljati samo te
općenite podatke, a jedino u konkretnim slučajevima i osobne podatke
pojedinih navijača.
Portugalske vlasti zatražile su i da zemlje sudionice prvenstva upute
policijske timove. "To je uobičajena praksa kod velikih sportskih
natjecanja", rekao je Hini glasnogovornik MUP-a Zlatko Mehun.
Primjerice, na Svjetskom nogometnom prvenstvu u Francuskoj 1998. bilo
je sedam hrvatskih policajaca, jedan je sudjelovao u radu Centralnog
policijskog stožera u Parizu, dok su ostali bili u gradovima u kojima
je nastupala hrvatska nogometna reprezentacija.
"MUP će i za EURO 2004. odabrati nekolicinu policajaca koji će
boraviti u Portugalu, no njihova imena i broj još nisu poznati."
U MUP-u smatraju da i UEFA-ini uvjeti prodaje ulaznica pomažu u
smanjenju opasnosti od mogućih nereda i divljanja navijača. Naime,
svaka zemlja je dobila određeni kontigent ulaznica, a navijači pri
kupnji moraju dati osobne podatke na posebnom obrascu, o čemu se
potpisuje i ugovor. Nacionalni nogometni savezi će te podatke
dostaviti Organizacijskom odboru EURA 2004. koji, zajedno s UEFA-om,
prema potpisanom ugovoru imaju pravo raspolagati tim osobnim podacima
navijača, objašnjavaju u MUP-u.
Između policija zemalja EU-a uobičajena je praksa da razmjenjuju
podatke o navijačima koji su sudjelovali u neredima na njihovom
području, pa tako i o onima koji ne dolaze iz zemalja članica EU-a. Te
podatke zemlje članice EU-a mogu koristiti prema diskrecijskom pravu,
odnosno, bez obzira na vizni režim, takvim navijačima mogu zabraniti
ulazak. "Moguće je da Portugal, ali i neke druge zemlje EU-a, to pravo
primjene i prema nekim našim navijačima za koje imaju podatke da su
sudjelovali u neredima", rekao je glasnogovornik MUP-a Mehun.
Portugalska je vlada sredinom veljače usvojila sustav sigurnosnih
mjera koje će biti primijenjene u vrijeme održavanja nogometnog
prvenstva. Očekuje se da će za trotjednog Eura 2004. u Portugal
doputovati više od pola milijuna navijača iz inozemstva i da je za
njihovo kontroliranje potrebno najmanje 60.000 policajaca i redara.
Njima će se pridružiti i oko 120 policajaca iz zemalja sudionica.
U sustavu sigurnosnih mjera predviđeno je i trenutačno protjerivanje
izgrednika iz Portugala te elektronsko praćenje ponašanja navijača na
stadionima i oko njih.
Ministarski kabinet razmotrio je i mjere koje će biti poduzete protiv
krivotvoritelja ulaznica, zatim protiv navijača koji bacaju predmete
na igrališta i pokušavaju unijeti alkoholna pića na stadione, kao i
protiv onih koji se incidentno ponašaju i uništavaju javna prometna
sredstva na putu do stadiona i u odlasku s njih.
Kao najveći sigurnosni izazov za organizatore EP-a portugalski
ministar unutarnjih poslova Nuno Magalhaes označio je huligane iz
Engleske, Njemačke i Nizozemske. U utakmice visokog rizika prvog kruga
natjecanja svrstani su dvoboji Francuska-Engleska,
Njemačka-Nizozemska, ali i susret Hrvatske i Engleske.
Hrvatska će u Portugalu imati otprilike tri puta veću navijačku
podršku negoli na SP u Francuskoj prije šest godina. Utakmicu protiv
Švicarske gledat će 4.500, Francuske 6.000, a Engleske 9.000
navijača.
Piše Serđo Obratov
(Hina) so vl
(Hina) so vl