ZAGREB, 19. ožujka 2004. (Hina) - Zbog onoga što se sada događa na Kosovu nije trenutak za razmišljanje o budućem statusu pokrajine jer moramo razgovarati o sadašnjem statusu koji je neprihvatljiv, rekla je u razgovoru za Glas Amerike
pomoćnica zamjenika američkog državnog tajnika Kathleen Stephens.
ZAGREB, 19. ožujka 2004. (Hina) - Zbog onoga što se sada događa na
Kosovu nije trenutak za razmišljanje o budućem statusu pokrajine jer
moramo razgovarati o sadašnjem statusu koji je neprihvatljiv, rekla je
u razgovoru za Glas Amerike pomoćnica zamjenika američkog državnog
tajnika Kathleen Stephens.#L#
"Ljudski životi su u opasnosti, koriste se neprihvatljivi načini
izražavanja stajališta, bez obzira kakva ona bila. Za Kosovo
predstavlja opasnost to što ono ne samo da nije doraslo standardima
koji se od njega traže i o kojima se puno govori, nego nema ni
najelementarnije standarde svjetskog društva", kaže američka
dužnosnica.
Želimo da čelnici na Kosovu i širom regije odlučno apeliraju na sve da
se nasilje zaustavi, ističe Stephens, pozivajući i čelnike u Beogradu
da se odlučno suprotstave napadima na sakralne objekte u Srbiji.
"Znam da je u Beogradu uhićen određen broj osoba koje su sudjelovale u
nasilju i to je primjerena reakcija vlasti kako bi se očuvala
vladavina zakona. Znamo i da je prošle noći bilo nemira oko našeg
veleposlanstva u Beogradu i da je reagirala srpska policija. Pozivamo
vlasti u Beogradu da osiguraju nesmetan rad našeg veleposlanstva",
naglašava američka dužnosnica u razgovoru za VOA-u.
Odbacujući ocjenu da je erupcija nasilja pokopala zamisao o
multietničkom Kosovu, Stephens upozorava da nema alternative
multietničkoj budućnosti: "Nema ni prihvatljive budućnosti za Kosovo
ako ona ne podrazumijeva europske, američke, demokratske ideale
tolerancije i multietničnosti", zaključuje dužnosnica američkog State
Departmenta.
(Hina) mkuz gple
(Hina) mkuz gple