ZAGREB, 9. ožujka 2004. (Hina) - Continental film priprema sinkronizaciju na hrvatski novog Disneyjeva kinonaslova - animiranog filma "Legenda o medvjedu" ("Brother Bear") , koji je u SAD-u dobio odlične kritike te ostvario zapažen
uspjeh u kinodvoranama širom svijeta.
ZAGREB, 9. ožujka 2004. (Hina) - Continental film priprema
sinkronizaciju na hrvatski novog Disneyjeva kinonaslova - animiranog
filma "Legenda o medvjedu" ("Brother Bear") , koji je u SAD-u dobio
odlične kritike te ostvario zapažen uspjeh u kinodvoranama širom
svijeta. #L#
Posebna je zanimljivost što su glasove dvojici komičnih likova,
sjevernoameričkim losovima, posudili popularni rapper Edo Maajka i
rocker Davor Gobac, dok pjesme Phila Collinsa u prepjevu Davora
Slamniga izvodi glazbena legenda Oliver Dragojević.
Veliki uspjesi sinkronizacije na hrvatski jezik koje su ostvarili
filmovi "Kralj lavova" (DVD/VHS) i "Potraga za Nemom" (prvi Disneyjev
sinkronizirani film u kinima), uvjerili su nas u postojanje velikog
zanimanja za sinkronizaciju, pod uvjetom da je ona profesionalno
napravljena i originalno koncipirana, piše u priopćenju distributera
Continental filma od utorka.
Priča koja se odigrava u prethistoriji nenametljivo usađuje najmlađem
naraštaju osjećaj za toleranciju i razumijevanje. Uvjeren da mu je
brata Sitku ubio medvjed, mladi Kenai se osvećuje, ali se pritom i sam
pretvara u medvjeda. Ubrzo se uvjeri da su u životinjskom svijetu
stvari postavljene drukčije nego u ljudskom: uputi se prema planini
koja bi ga mogla razriješiti čarolije, a prijatelje-suputnike dobiva u
medvjediću Kodi i duhovitom paru losova, Bobiju i Rudiju.
Legenda o medvjedu kreće u hrvatsku kinodistribuciju 8. travnja.
(Hina) xbnš ybnš
(Hina) xbnš ybnš