Naime, pariška Napoleonova fondacija je u svrhu izložbe koja će se u povodu 200. godišnjice bitke kod Trafalgara otvoriti u londonskom pomorskom muzeju, Britancima posudila Napoleonove bilješke o učenju engleskog jezika.
Čini se da je Napoleon prije svega želio znati što britanske novine pišu o njemu.
Francuski grof Las Cases, koji se predao Englezima nakon poraza kod Waterlooa 1815. godine i kasnije služio Napoleonu na Svetoj Heleni, diktirao je bivšem caru rečenice na francuskom koje je on potom marljivo prevodio na engleski služeći se rječnikom.
"To mu je bilo teško jer je Engleska bila neprijatelj Francuske. Ali on nije nužno bio nužno protu-engleski raspložen", otkriva povjesničar u pomorskom muzeju Peter Hicks.
Izložba posvećena britanskom admiralu Nelsonu i Napoleonu otvara se u četvrtak u sklopu proslava 200. godišnjice bitke kod Trafalgara, gdje je britanska flota 21. listopada 1805. porazila udruženu francusko-španjolsku flotu.