Od 96 izloženih protestantskih knjiga, koje su značile preokret u europskom mišljenju, 74 su Vlačićeva djela, naglasio je predstojnik Bogoslovnog instituta Stanko Jambrek.
Osvrnuvši se na hrvatske protestantske pisce u kontekstu reformacije u 16. stoljeću, Jambrek je rekao kako je to bio pokret za duhovnu obnovu Crkve, pri čemu je Sveto pismo trebalo postati pristupačno svima. Stoga je Luther, prevevši Bibliju na njemački, potaknuo njezino tiskanje i prevođenje na druge narodne jezike, objasnio je Jambrek.
Prva protestantska knjiga na hrvatskom jeziku tiskana je 1555. u njemačkom gradu Tuebingenu, a šest godina poslije u Urachu je Hans Ungnad utemeljio tiskaru u kojoj su tiskane hrvatske knjige, naglasio je voditelj Zbirke rukopisa i starih knjiga NSK i autor predgovora kataloga izložbe Ivan Kosić.
Do 1565., do kada je tiskara djelovala, u njoj je tiskano 30 hrvatskih knjiga i to glagoljicom, hrvatskom ćirilicom i latinicom, a za tiskanje su ih priređivali Anton Dalmatin i Stipan Konzul.
Izložba se može razgledati u predvorju NSK do 9. svibnja.
(Hina) xkt ymc