Na skupu u Zagrebu bili su predstavnici Znanstveno- informacijskog centra Bugarske enciklopedije iz Sofije, Estonski enciklopedički izdavači iz Talinna, Katalonske enciklopedije iz Barcelone, Poljski znanstveni izdavači PWN iz Varšave i predstavnici Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža iz Zagreba, koji su ujedno bili i domaćini prvog skupa te vrste.
U priopćenju iz Zavoda navodi se da je svrha te suradnje da se enciklopedističke istraživačke i izdavačke ustanove koje djeluju na malim jezicima i u manjinskim kulturama dovedu u ravnopravan položaj s onima koje djeluju u jezicima koji prevladavaju u pojedinim dijelovima svijeta. Time bi se, navodi se, ojačao i položaj enciklopedističkih kuća koje djeluju na jezicima s ograničenim brojem govornika.
Sudionici znanstvenog skupa "Enciklopedije oko stola", koji je održan u ožujku, ocijenili su da su enciklopedije na malim, odnosno neglobalnim jezicima, ključne za poticanje kulturnog razvitka i potvrđivanje nacionalnog identiteta, da su ogledalo kulturne raznovrsnosti i da za pojedinca predstavljaju uporišnu referentnu točku u okružju rastuće intelektualne i obrazovne globalizacije.
Upravo zato bi, smatraju, najprije bilo potrebno izgraditi bazu podataka o svim enciklopedističkim ustanovama u Europi, a posebice o onima koje djeluju na tzv. malim jezicima.
Također smatraju da bi nacionalne (opće) enciklopedije trebale biti dostupne u svim knjižnicama, školama i na sveučilištima te diplomatskim predstavništvima i kulturnim centrima svih zemalja.
Budući da enciklopedističke ustanove u ograničenim tržišnim okvirima obavljaju posao od nedvojbene nacionalne važnosti, za provedbu svojih ciljeva i nastavak enciklopedističkog istraživanja zatražit će novčanu pomoć Europske unije.