O Kishonu je govorio predsjednik Hrvatsko-izraelskoga društva Mihael Montiljo i književni prevoditelj Zlatko Crnković.
Odlomke iz Kishonovih djela čitala je dramska umjetnica Marija Dragović Jerković, a židovske pjesme pjevala je solistica Opere HNK Nadja Jonke, koju je na glasoviru pratila pijanistica Margareta Lukić.
"Kishon je bio najpopularniji strani pisac u Njemačkoj i Hrvatskoj", napomenuo je Montiljo i dodao kako je Hrvatsku još od 1977. rado posjećivao. U Zagrebu je boravio i za vrijeme bombardiranja grada, dodao je.
Bio je najpoznatiji i najbolji izraelski humorist, istaknuo je Crnković i dodao kako je bio dobar poznavatelj srednje Europe.
U Hrvatskoj su ga još prevodili Saša Novak i Nikola Kršić, napomenuo je Crnković i dodao kako je bio bolji pisac kratkih priča nego romanopisac.
Ephraim Kishon rođen je u Mađarskoj, preživio je nacističke koncentracijske logore i komunističke zatvore. Godine 1949. emigrirao je u Izrael.
Knjige su mu prevedene na 37 svjetskih jezika. Umro je potkraj siječnja ove godine u Švicarskoj.