FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

Dubrovnik: spomen-obilježje Bartolu Kašiću

Autor: ;hspanic;
DUBROVNIK, 2. siječnja 2005. (Hina) - U crkvi Domino u Dubrovniku,nakon euharistijskog slavlja koje je predvodio dubrovački biskup msgr.Želimir Puljić, danas je otkriveno spomen-obilježje ocu hrvatskogjezikoslovlja, isusovcu Batrolu Kašiću.
DUBROVNIK, 2. siječnja 2005. (Hina) - U crkvi Domino u Dubrovniku, nakon euharistijskog slavlja koje je predvodio dubrovački biskup msgr. Želimir Puljić, danas je otkriveno spomen-obilježje ocu hrvatskog jezikoslovlja, isusovcu Batrolu Kašiću.

Spomen-obilježje Bartolu Kašiću postavljeno je prigodom 400. obljetnice tiskanja prve gramatike i 375. obljetnice prijevoda Svetog pisma na hrvatski jezik.

Osim dubrovačkog biskupa msgr. Želimira Puljića, na svečanosti su bili dubrovačka gradonačelnica Dubravka Šuica, provincijal hrvatske Isusovačke provincije Ivan Macan i ravnatelj Dubrovačkih ljetnih igara Ivica Prlender, koji je msgr. Želimiru Puljiću darovao Kašićev prijevod Svetog pisma na hrvatski jezik.

Isusovac Bartol Kašić, profesor i pisac, prevoditelj Svetog pisma, misionar, propovjednik i ispovjednik, u Dubrovniku je djelovao 16 godina, od 1609. do 1612. te od 1620. do 1633., i upravo je u crkvi Domino poučavao dubrovački puk u doba korizme. Za potrebe Akademije ilirskog jezika, koja je bila u sklopu Rimskog kolegija, Kašić je priredio i hrvatsku gramatiku, koja je u Rimu tiskana godine 1604.

Prošle je godine 22. srpnja u crkvi Domino predstavljen i prvotisak prvoga cjelovitog Kašićeva prijevoda Svetog pisma na hrvatski jezik iz 17. stoljeća.

(Hina) xhšpa ydd

An unhandled error has occurred. Reload 🗙