FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PAPIN POZDRAV VJERNICIMA IZ SUSJEDNIH ZEMALJA

Autor: ;PP;
ZAGREB, 11. rujna (Hina) - Na završetku Euharistijskog slavlja na Hipodromu u Zagrebu danas je papa Ivan Pavao II. pozdravio nazočne vjernike iz susjednih zemalja. Na hrvatskom jeziku Sveti je Otac kazao: "Na kraju ovog svečanog slavlja želim se obratiti hodočasnicima koji su ovamo došli iz susjednih zemalja." Potom je na talijanskom pozdravio vjernike iz Italije riječima: "Pozdravljam talijanske vjernike potičući ih da uvijek na izvoru Evanđelja obnavljaju svoju neprocjenjivu baštinu vjere i kršćanske kulture." Papa se nadalje obratio hodočasnicima na njemačkom jeziku: "Srdačno pozdravljam i vas, dragi hodočasnici, koji ste došli iz zemalja u kojima se govori njemački. Pomozite i ubuduće i pridonesite da dostojanstvo i prava sugrađana svih naroda i nacija budu priznata i poštivana." Na slovenskom je jeziku Sveti Otac rekao: "Svim nazočnima slovenske narodnosti upućujem srdačnu dobrodošlicu sa željom da u svojoj zemlji budu poticatelji razvoja utemeljenog na istinskim ljudskim vrijednostima." Mađarske hodočasnike Papa je pozdravio na njihovu jeziku riječima: "Srdačno vas pozdravljam, dragi hodočasnici, na mađarskom jeziku. Ostanite i ubuduće pobornici mira među ljudima i narodima. Na slavu Isusu Kristu." "Pozdravljam i hodočasnike na albanskom jeziku i upućujem im želje za društvenim napretkom u slozi i miru", rekao je zatim Ivan Pavao drugi. Sveti je Otac nastavio na hrvatskom jeziku ovim riječima: "Pozdravljam hodočasnike koji su došli iz Republike Češke, iz Republike Slovačke i iz Rumunjske, želeći im obilje mira i napretka u međusobnom životu i radu. Najsrdačnije pozdravljam Srpsku zajednicu u Zagrebu i u cijeloj Hrvatskoj. Svim njezinim članovima želim dobar i miran suživot u ovoj zemlji i svako dobro od Gospodina Isusa Krista, kojega zajedno priznajemo kao Božanskog Spasitelja. Na kraju, poseban pozdrav želim uputiti prognanicima iz Bosne i Hercegovine. Njima želim izraziti svoju solidarnost, i ohrabriti ih, i još jednom ponoviti da ću im uvijek biti blizu. S njima želim podijeliti gorčinu koju je u meni prouzrokovala činjenica da sam morao odgoditi programirani posjet Sarajevu. Želio bih ponoviti svima koji žive u mučeničkom gradu Sarajevu, da se ne osjećaju napuštenima: s njima sam u molitvi, čitavim svojim srcem, mišlju i željom da odem na taj put čim mi to prilike dopuste". (Hina) pp fp 111320 MET sep 94 111320 MET sep 94

(Hina) pp fp

An unhandled error has occurred. Reload 🗙