FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SPORAZUM IZMEĐU FEDERACIJE I REPUBLIKE HRVATSKE KOJIM SE HRVATSKOJ DAJE TRANZIT KROZ PODRUČJE FEDERACIJE

Autor: ;PIS;
DAJE TRANZIT KROZ PODRUČJE FEDERACIJE ZAGREB, 4.ožujka (Hina) - Federacija i Republika Hrvatska Smatrajući poželjnim da Republika Hrvatska (u daljnjem tekstu Hrvatska) ima siguran i neograničen tranzit kroz općinu Neum u Federaciji, SUGLASILE SU SE OVIM KAKO SLIJEDI: Članak 1. Federacija će dopustiti Hrvatskoj neograničen tranzit cestom kroz Neum između istočne i zapadne granice Neuma s Hrvatskom. Članak 2. (a) Nijedno tijelo javne vlasti Federacije neće ulaziti u niti pregledavati kamione i druga cestovna vozila koja koriste cestu iz članka 1. a koja su označena znakom Hrvatske. (b) Zajednička komisija osnovana u skladu s člankom 3. može nametnuti ograničenja u pogledu veličina i pobližih osobina kamiona i ostalih cestovnih vozila navedenih u paragrafu (a) kao i količinu prometa na cesti iz članka 1. (c) Ako ograničenja određena u skladu s paragrafom (b) ograničavaju količinu prometa što ga Hrvatska smatra potrebnim održati, Hrvatska može, o svom trošku, te u skladu s planovima što ih odobri Zajednička komisija, urediti da se kapacitet ceste iz članka 1. poveća. (d) Hrvatska će preuzeti svu odgovornost što se tiče poštivanja međunarodnih propisa i obveza za sav prmet osoba ili roba koje se prevoze u skladu sa člancima 1. i 2. Članak 3. (a) Strane ovim osnivaju Zajedničku komisiju koja će pomoći u provedbi ovog Sporazuma. (i) donošenjem svih pravila i standarda koji su potrebni za provedbu Sporazuma, osobito članka 2. (b) uključujući i one za bilo koju izgradnju; (ii) uspostavljanjem bilo kojeg nadzora koji je potreban da bi se spriječile zloupotrebe Sporazuma; (iii) rješavanjem, ovisno o članku 4. svih sporova koji se odnose na tumačenje ili primjenu Sporazuma. (b) Federacija i Hrvatska će imenovati po tri člana u Zajedničku komisiju, te će sporazumno imenovati još tri člana od kojih će jedan biti predsjednik. Ako se ne postigne sporazum o jednom ili više zajedničkih imenovanja u roku od tri mjeseca, Glavni tajnik Ujedinjenih naroda izvršit će to imenovanje na zahtjev jedne ili druge strane. (c) Zajednička će komisija prihvatiti vlastiti pravilnik o radu. Za donošenje valjane odluke potrebno je najmanje pet suglasnih glasova. Članak 4. Ako se drugačije ne dogovori, svaka strana može podnijeti bilo koji pravni spor u svezi s tumačenjem ovog Sporazuma arbitražnom sudu koji će donijeti odluku; svaka će strana imenovati po jednog člana tog suda, a zajednički će imenovati predsjednika; ako bilo koje imenovanje ne bude učinjeno u roku od tri mjeseca, može ih, na zahtjev jedne ili druge strane, učiniti predsjednik Međunarodnog suda. Članak 5. Ovaj će Sporazum ostati na snazi za razdoblje od 99 godina osim ako se strane drugačije ne sporazume. Zaključeno dne ________________ 1994. u ___________, tri primjerka, na engleskom, hrvatskom i bošnjačkom jeziku od kojih je svaki jednako vjerodostojan. (Hina) pis mm 040016 MET mar 94 04HHMM MET mar 94

(Hina) pis mm

An unhandled error has occurred. Reload 🗙