ZADAR, l3. studenog (Hina) - U dvorani benediktinskog samostana sv. Marije u Zadru danas je predstavljena knjiga Alessandra Manzonija "Inni sacri" na hrvatskom jeziku, pod naslovom "Sveti hvalospjevi", koju je preveo zadarski
znanstvenik dr. Juraj Gracin i objavila Kršćanska sadašnjost iz Zagreba.
ZADAR, l3. studenog (Hina) - U dvorani benediktinskog samostana sv.
Marije u Zadru danas je predstavljena knjiga Alessandra Manzonija
"Inni sacri" na hrvatskom jeziku, pod naslovom "Sveti hvalospjevi",
koju je preveo zadarski znanstvenik dr. Juraj Gracin i objavila
Kršćanska sadašnjost iz Zagreba. #L#
Knjigu je mnoštvu okupljenih kulturnih i crkvenih djelatnika
predstavio fra Bernardin Škunca. Rekao je da je Gracinov hrvatski
prijevod Manzonijeve knjige prvi cjelovit prijevod najljepšega
srednjovjekovnog molitvenika, koji sadrži kršćansku poeziju. Škunca je
također izjavio kako je riječ o iznimnom duhovnom književnom djelu
koje je prevoditelj uspio predočiti na hrvatskom jeziku.
O značenju prijevoda govorio je i jedan od recenzenata knjige,
dr. Ivo Pederin. Predstavljanju knjige "Sveti hvalospjevi" bio je
nazočan i gost iz Italije Giancarlo Vigorelo, upravitelj spomen kuće
Alessandra Manzonija i najbolji poznavatelj njegova književnog djela.
(Hina) im mć
131622 MET nov 95
(Hina) im mć