FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PREDSTAVLJEN HRVATSKI PRIJEVOD FRANCUSKOG USTAVA

Autor: ;DM;
ZAGREB, 14. srpnja (Hina) - U Europskom domu u Zagrebu predstavljen je danas hrvatski prijevod Ustava Republike Francuske koji je preveo i uvodnu studiju napisao profesor ustavnog prava na Pravnom fakultetu zagrebačkog Sveučilišta prof. dr. Smiljko Sokol. Govoreći o Ustavu 5. Francuske republike iz 1958. godine prof. Sokol je kazao da predstavlja jedan od svjetskih ustava koji se može izučavati kao izvorni uzor za postsocijalističke demokracije. Osvrnuvši se na polupredsjednički sustav vlasti on je istaknuo da je taj model u cjelini, uz određene izmjene primjenjen u hrvatskom Ustavu. Po njegovim riječima polupredsjednički sustav inačica je parlamentarnog ustava vlasti koji teži očuvati ravnotežu između demokratičnosti i učinkovitosti, te stabilnost cjelokupnog sustava. U njemu predsjednik države ima ulogu nacionalnog arbitra koji unatoč različitim strujanjima u političkom životu zemlje nastoji osiguravati državne interese, istaknuo je prof. Sokol. Ocijenio je da je posebna vrijednost francuskog ustava u svjetskim okvirima što niti jedna zemlja koja je prihvatila taj model nije ga kasnije odbacila ili bitnije izmijenila. Francuski veleposlanik u Republici Hrvatskoj Jean-Jacques Gaillard istaknuo je da je namjera tog projekta da se široj hrvatskoj publici učini dostupnim tekst francuskog ustava te na taj način produbiti dijalog hrvatskog i francuskog naroda među kojima je, kako je rekao, oduvijek postojala intelektualna znatiželja. Osvrnuvši se na povijest nastanka francuskog Ustava iz '58. godine veleposlanik Gaillard je kazao da je njegov tekst tijekom godina mijenjan i prilagođen kako bi što više odgovarao franscuskom društvu. To je solidan, ali ne i univerzalan model koji je Francuskoj omogućio da živi u miru, sa stabilnim gospodarstvom i političkim sustavom, naglasio je veleposlanik Gaillard. Glavni tajnik Hrvatsko-francuskog društva dr. Miro Kačić istaknuo je potporu francuskih intelektualaca Hrvatskoj, napominjući da su hrvatski ljudi veze s francuskim narodom najčešće promatrali u svjetlu postupaka francuske vlade. Projekt prijevoda francuskog ustava u izdanju nakladničke kuće Pan Liber iz Osijeka ostvaren je u suradnji s Odjelom za kulturu francuskog veleposlanstva u RH. (Hina) dm do 141442 MET jul 95

(Hina) dm do

An unhandled error has occurred. Reload 🗙