WASHINGTON, 21. studenoga (Hina) - Na svečanosti u hrvatskom veleposlanstvu u Washingtonu predstavnici newyorkškog izdavača Evans, David Rivkin i bivši veleposlanik Sad u Vatikanu Patrick Thomas Melady predali su predsjedniku RH dr.
Franji Tuđmanu prve primjerke prijevoda na engleski jezik njegove knjige "Bespuća povijesne zbiljnosti", koja je objavljena pod naslovom "Horrors of War" (Užasi rata).
WASHINGTON, 21. studenoga (Hina) - Na svečanosti u hrvatskom
veleposlanstvu u Washingtonu predstavnici newyorkškog izdavača Evans,
David Rivkin i bivši veleposlanik Sad u Vatikanu Patrick Thomas Melady
predali su predsjedniku RH dr. Franji Tuđmanu prve primjerke prijevoda
na engleski jezik njegove knjige "Bespuća povijesne zbiljnosti", koja
je objavljena pod naslovom "Horrors of War" (Užasi rata). #L#
"Počašćen sam što sam napisao uvod za vašu knjigu", rekao je Thomas
Melady. "Mislim da je važno da cijeli svijet zna o povijesti Hrvatske.
Ne samo o nedavnoj povijesti te patnjama tijekom rata i
pod komunizmom, nego i o svim uvidima koje ste dali o 18. i 19.
stoljeću, te filozofijama. Važno je da to svijet sazna. Godinama smo
mi, pogotovu zapadne zemlje i SAD bili odsječeni od onoga što se
događa u vašem dijelu svijeta. Ponosan sam što napokon imamo vašu
prekrasnu knjigu 'Užasi rata'. Zato sam vrlo počašćen što sam napisao
uvod za nju kako bi svijetu pokazao da u Republici Hrvatskoj imamo ne
samo čelnika nego i državnika svjetskog značenja", istaknuo je Melady.
Primajući knjigu, predsjednik Tuđman je, uz ostalo, rekao kako je
tijekom proučavanja sveukupne povijesti i sveukupnog povijesnog i
životnog iskustva i filozofske mudrosti, veoma rano prihvatio dvije
misli: ništa se u životu čovjeka, pa ni naroda ne događa slučajno. Sve
ima duge razloge. Druga misao, koja ima isto tako duboku i narodnu i
filozofsku mudrost jeste: da nijedno zlo u životu čovjeka i naroda
nije samo zbog zla.
Govoreći o razlozima objavljivanja njegove knjige u engleskom
prijevodu, Predsjednik je objasnio da je ona bila izvrgnuta mnogim
pogrešnim interpretacijama, jednako kao što je to bila izvrgnuta i
hrvatska povijest.
Dodao je kako sa zadovoljstvom može podsjetiti da su istaknuti
američki profesori židovskog podrijetla napisali o toj knjizi da u
njoj nema ničega antisemitskog. Naprotiv, da je duboko prožeta
intektualnim promišljanjem svjetske, židovske i hrvatske povijesti u
objektivnom smislu.
"Mislim da su i mnoge židovske organizacije, uključujući B'nai B'rith
koji su mi jučer uputili jedno pismo, takvog mišljenja i zbog toga mi
je drago da se konačno pojavljuje ta knjiga usprkos zaprekama koje su
joj se postavljale", rekao je predsjednik Tuđman.
No, da ne duljim, i s obzirom na to da sam ovdje u Washingtonu zbog
liječenja, zbilo se da je napokon izašla knjiga na engleskom koja se
rađala ovdje sedam godina, rekao je Predsjednik.
Ovo izdanje je sedmo izdanje knjige na hrvatskom i drugim jezicima,
podsjetio je hrvatski predsjednik.
(Hina) ps rb
212114 MET nov 96
(Hina) ps rb