FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

AUSTRIJA/SN - IZBORNA ATMOSFERA U BIH

Autor:
AUSTRIJA SALZBURGER NACHRICHTEN 15. IX. 1997. Tračak nade usprkos bezbrojnim nedostatcima "'Sve se odvija puno bolje nu što smo se usudili nadati', izjavio je u subotu navečer zadovoljno povjerenik OESS-a za općinske izbore u Bosni i Hercegovini, američki veleposlanik Frowick. Budući da su izborna mjesta bila otvorena i u nedjelju, svaki od ukupno 2,5 milijuna izbornika imao je mogućnost dati svoj glas. U pojedinim dijelovima zemlje dugi redovi formirali su se pred izbornim mjestima već rano ujutro. Na Palama, glavnom gradu 'Republike Srpske', jedan 26-godišnjak priznaje da još polaže skromne nade u izbore - želi napokon naći zaposlenje. 'Pet sam godina bio vojnik; nakon Daytona skinuo sam odoru - možda će OESS izraditi programe obnove i za nas Srbe', pripovijeda on. Na pitanje je li pucao na otvoreni grad Sarajevo, zbunjeno skreće pogled. Na izbornom mjestu 144 na Palama u izbornom povjerenstvu nazočni su samo predstavnik Karadžićeve stranke i četničkoga vođe Šešelja iako je na izbornom popisu zabilježeno 8 stranaka. 'Ovdje će biti izabrane samo ove stranke', izjavljuje mlada žena koja se upravo podvrgnula identifikacijskoj provjeri - sprej nanesen na kažiprst učinjen je vidljivim pomoću crvenog svjetla kako izbornik ne bi ponovo izašao na biralište. 'Kao u crnoj Africi', psuje jedan starac. 'Srpsko Sarajevo' (kako Karadžićevi pristaše nazivaju Pale) odvojeno je od Sarajeva, glavnog grada Muslimansko-hrvatske federacije, dugim cestovnim tunelom. Siromašna kultura kioska s još siromašnijom ponudom robe na glavnoj ulici 'Srpskih ratnika' na Palama uzmiče pred neočekivano žestokim pulsiranjem života u Sarajevu - kao da ljudi žele što prije zaboraviti ratne godine. U toplo ranojesenje predvečerje pješačkom zonom 'Ferhadija', izgrađenom uoči Zimskih olimpijskih igara 1984. g., šeću brojni mladi ljudi, u kafićima i ćevabdžinicama gotovo i nema slobodnog mjesta. Mlade žene obavijene zarom i dugim kaftanima miješaju se s djevojakama odjevenim u mini-suknje dok je pred Ali-Pašinom džamijom jedna žena čak i lice sakrila u veo, slijedeći bradatog muškarca ljutita lica. 'To je vjerojatno mudžahedin', objašnjava iskrvljenim njemačkim jezikom jedan Sarajlija, smješten za susjednim stolom. 'Svi su oni došli sa sela - mi smo ovdje u gradu drukčiji', dodaje, nudeći mi kratak uvid u sociološke i političke prilike u Sarajevu. Doznajem da je prije rata u Sarajevu živjelo 90 tisuća Hrvata dok je danas njihova zajednica smanjena na desetinu te brojke. 'Htjeli su sve nas otjerati', tvrdi zamjenik gradonačelnika Sarajeva. Zlosutni neodređeni 'oni' pojavljuju se u govoru sva tri naroda - Muslimana, Srba i Hrvata. Nije imenovana konkretna osoba, kriva za zlo. Nu, počela je i obnova (također bez jasno određenog subjekta) - u prvom redu u Sarajevu dok u ostalim dijelovima zemlje gotovo nema traga eksploziji građevinskih radova ili raspoloženju preokreta. 'Ne vjerujemo miru', ističe moj razgovorljivi sugovornik za susjednim stolom. Banjalučki katolički biskup Franjo Komarica zabrinuto dodaje: 'Rat samo zadržava dah'. Dašak rata nedavno je dodirnuo Banja Luku kada su srpski ekstremisti pokušali izvesti udar na predsjednicu Plavšić, spremnu na pomirenje. U Banja Luci je aktualna valuta jugoslavenski dinar dok je nekoliko kilometara dalje u Jajcu u uporabi hrvatska kuna a u Sarajevu bosanski dinar. U trgovinama i na jelovnicima cijene su ispisane bez istaknute valute a naplaćuje se po mogućnosti njemačkom markom, temeljem svih računica u Bosni i Hercegovini. Posjetitelj će najbrže utvrditi kojim je etnijem okružen ako pogleda istaknute zastave. Nakon muslimanskog sela slijedi hrvatsko ili srpsko. Travnik, grad 'vezira i konzula', jest hrvatski a njegova su predgrađa muslimanska. U Jajcu su Srb prije povlačenja digli u zrak svih 17 katoličkih crkava i džamija. Muzej u kojem je Tito 1943. g. proglasio svoju narodnu republiku danas je opustošen. Iako su se u Jajcu Muslimani i Hrvati zajednički odupirali Jugoslavenskoj narodnoj armiji i srpskim postrojbama, mir je ponovo počelo nagrizati nepovjerenje. 'Sve je na izborima unaprijed odlučeno', smatra jedan hrvatski dužnosnik a muslimanski imam pita: 'Čemu taj teatar?' Ljudi u Bosni i Hercegovini nemaju baš visoko mišljenje o strukturama zapadne demokracije ali se podvrgavaju proceduru u nadi da će naći izlaz iz bijede i ponovo se pridružiti ostatku svijeta. Tome pridonosi i oko 40 tisuća gotovo svenazočnih vojnika SFOR-a iz 15 nacija. Njihova bojna odijela obilježavaju bosansku svakodnevicu. Za vrijeme izbornog vikenda posebno su brojni kako bi spriječitli ometanja i zastrašili sabotere. Pripreme za prve višekratno odgađane općinske izbore nakon završetka rata stajale su 14 milijuna dolara. Stotine milijuna dolara, koje je progutao proces razmještanja postrojbi SFOR-a, da i ne spominjemo. U usporedbi s tim svotama ulaganja u obnovu djeluju skromno usprkos nepostojanju pouzdanih ukupnih brojki. Čini se da su najučinkovitije privatne i crkvene humanitarne organizacije poput Caritasa ali i izravna pomoć koju razni gradovi pružaju bošnjačkim povratnicima - ukoliko mogućnost povratka uopće postoji", dodaje Gustav Chalupa na kraju reportaže. 160258 MET sep 97

An unhandled error has occurred. Reload 🗙