FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SLOBODNA DALMACIJA: BALKANSKA SLOVENIJA

Autor: ;DP;
ZAGREB, 18. ožujka (Hina) - Nemogućnost dogovora između Slovenije i Hrvatske oko nekih spornih pitanja (sudbina štediša Ljubljanske banke u Hrvatskoj, NE Krško, Piranski zaljev, Svete Gera), tema je redovite kolumne Danka Plevnika 'Osobni pogledi' u današnjoj SLOBODNOJ DALMACIJI.
ZAGREB, 18. ožujka (Hina) - Nemogućnost dogovora između Slovenije i Hrvatske oko nekih spornih pitanja (sudbina štediša Ljubljanske banke u Hrvatskoj, NE Krško, Piranski zaljev, Svete Gera), tema je redovite kolumne Danka Plevnika 'Osobni pogledi' u današnjoj SLOBODNOJ DALMACIJI. #L# "Ako se s 'primitivnom Srbijom' ili 'zaostalom Bosnom' mogu riješiti i rješavaju mnogo složenija pitanja, zašto se s 'naprednom Slovenijom' ne uspijeva pronaći zajednički europski jezik oko mnogo jednostavnijih pitanja? Može li se sva odgovornost prebacivati na tvrdi 'Tuđmanov režim' koji sve probleme navodno rješava samo silom, na 'jezuitsku hrvatsku diplomaciju' koja uporno zavlači stvari i čeka da slovenska strana popusti, na 'hrvatski ekspanzionizam' koji se nakon Herceg-Bosne želi proširiti i na 'dijelove Slovenije' - kako se u slovenskom tisku čita ne samo između redaka", pita Plevnik u uvodu i ocjenjuje kako i u slovenskoj politici postoje kontradikcije "koje uzrokuju nesuglasja ne samo s Hrvatskom nego i sa zemljama i tržišnim običajima EU-a". Navodi slovenska maratonska pogađanja s Italijom oko uvođenja europskih pravila igre u omogućavanju strancima kupnje slovenskih nekretnina, zatvorenost Slovenije za strane naftne kompanije (među njim i Ine) koje žele otvoriti benzinske crpke i komentira: "Uspoređujući u nekim elementima tržišne otvorenosti Sloveniju i Bosnu i Hercegovinu, moglo bi se kazati da je Bosna i Hercegovina srednjoeuropska, a Slovenija balkanska zemlja! Slovenskoj se vladi posve europskim činilo to da u isto vrijeme vizama ograniči kretanje bosanskih građana u Sloveniji, a maksimalno osigura kretanje slovenske robe u BiH". Vrativši se neriješenim odnosima Slovenije i Hrvatske, Plevnik piše: "Nitko nema pravo dovoditi u pitanje slovenski integritet i slovensku obvezu čuvanja vlastitih interesa, ali se trebaju otvoreno propitivati temelji bilateralizma između Hrvatske i Slovenije, prihvaćajući činjenicu da manjkavosti nastaju na objema stranama kad one napuste eurometrijske atitude. Ali kako mjeriti hrvatsko-slovenske probleme ako ih slovenska strana nastoji situirati politički, a hrvatska natpolitički? Slovenci zbog toga do rješenja pokušavaju doći diplomatskim putem, ne jamčeći značajnije koncesije, a Hrvati se uzdaju u pronalaženje solucija preko ekspertnih timova, ne nudeći pritom nikakve rokove. (...) Hrvatska i Slovenija imaju slične privrede i sličan rubni položaj na europskom prometnom koridoru sjever-jug, zapad-istok, no ti gospodarski i geopolitički paralelizmi trebali bi umjesto aktualne nervozne kompetitivnosti otvoriti prostore inteligentnoj komplementarnosti. Za Sloveniju je, primjerice, od veće geopolitičke važnosti da u Piranskom zaljevu, i radi Osimskih sporazuma, ima Hrvatsku za morskog susjeda Italiji, negoli da inzistira na rješenjima koja će Hrvatsku 'odgraničiti' od Italije, a Sloveniji omogućiti ono što već ima - slobodan protok vlastitog brodovlja ionako međunarodnim vodama. Nevjerojatno je kako slovenska vlada na ozbiljne geopolitičke stvari gleda tako uporno s bezbrižnih pozicija 'kraja povijesti' i NATO-ova deusa ex machina! Ta dnevnopolitička, gotovo žurnalistička obuzetost 'velikim strategijama' čini Sloveniju impotentnom i u rješavanju najprostijih bilateralnih evidentnosti, za koje veći sluh pokazuju praktični pogranični ljudi. Nekim Drnovšekovim suradnicima ne bi smetalo da se s Olimpa visoke politike poneki put spuste i na čvrsto tlo malo niže politke, dok za Matešine suradnike vrijedi obrnut savjet", zaključuje Plevnik. (Hina) dp mi 180834 MET mar 97

(Hina) dp mi

An unhandled error has occurred. Reload 🗙