BRATISLAVA, 26. siječnja (Hina/dpa) - Slovačko ministarstvo kulture ustvrdilo je ovoga tjedna da u ovom trenutku zakon o uporabi jezika nacionalnih manjina nije nužan, čime je donošenje toga dugoočekivanog zakona odgođeno na
neodređeno vrijeme.
BRATISLAVA, 26. siječnja (Hina/dpa) - Slovačko ministarstvo kulture
ustvrdilo je ovoga tjedna da u ovom trenutku zakon o uporabi jezika
nacionalnih manjina nije nužan, čime je donošenje toga dugoočekivanog
zakona odgođeno na neodređeno vrijeme. #L#
Trideset i dva pravna propisa jamči prije svega slovačkim Mađarima,
kojih je oko 500.000, da mogu koristiti svoj materinski jezik, stoji u
obrazloženju ministarstva kulture. Mađari predstavljaju oko devet
posto slovačkog stanovništva.
Njemačka novinska agencija DPA napominje da se stvarno stanje
razlikuje od službenog objašnjenja. U studenome 1995. godine donesen
je zakon kojim se slovački uvodi kao jedini službeni jezik, a uporaba
mađarskog jezika bitno ograničava, navodi DPA.
Slovački predsjednik Michal Kovač, politički protivnik premijera
Vladimira Mečiara, potpisao je taj zakon pod uvjetom da se u jednom
budućem zakonu o jeziku nacionalnih manjina prizna pravo manjinama na
uporabu jezika i pisma.
Slovački premijer Mečiar je prije dva mjeseca povjereniku
Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS), zaduženom za
nacionalne manjine Maxu van der Stoelu rekao da su stalno ponavljane
kritike OESS-a slovačke manjinske politike neopravdane. Osim toga,
slovačka vlada planira donijeti jedinstven zakon o jezicima manjina.
Slovačke vlasti drže da bi put do donešenja jednog takvog zakona
trebao izgledati ovako: Prvo bi Mađarska morala dati izvještaj o
stanju slovačke nacionalne manjine u toj zemlji. Slovaka u Mađarskoj
ima oko 100.000 i predstavljaju oko jedan posto stanovništva. Zatim bi
se trebala izraditi "usporedna studija" o stanju manjinskih prava u
obje zemlje.
Nakon toga uslijedile bi usporedbe s europskim pravnim normama. Tek
nakon toga moglo bi se odlučiti je li zakon o jezicima manjina u
Slovačkoj uopće potreban.
Slovački Mađari su razočarani. Do studenoga 1995. godine mogli su u
mjestima u kojima su predstavljali više od jedne petine stanovništva
koristiti mađarski kao službeni jezik. U južnoj Slovačkoj, duž granice
s Mađarskom, mnogo je takvih mjesta.
Od tada staro pravo više ne vrijedi. U miješanim općinama ne mogu se
više stavljati dvojezični natpisi i putokazi. Na mađarskom jeziku ne
mogu se više dobiti ni školske svjedodžbe ni obaviti vjenčanje, žali
se jedan od vodećih mađarskih političara u Slovačkoj Bela Bugar.
(Hina) sv sv
260401 MET jan 97
(Hina) sv sv