FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SLOVACI ODGAĐAJU DONOŠENJE ZAKONA O JEZICIMA NACIONALNIH MANJINA

Autor: ;SV;
BRATISLAVA, 26. siječnja (Hina/dpa) - Slovačko ministarstvo kulture ustvrdilo je ovoga tjedna da u ovom trenutku zakon o uporabi jezika nacionalnih manjina nije nužan, čime je donošenje toga dugoočekivanog zakona odgođeno na neodređeno vrijeme.
BRATISLAVA, 26. siječnja (Hina/dpa) - Slovačko ministarstvo kulture ustvrdilo je ovoga tjedna da u ovom trenutku zakon o uporabi jezika nacionalnih manjina nije nužan, čime je donošenje toga dugoočekivanog zakona odgođeno na neodređeno vrijeme. #L# Trideset i dva pravna propisa jamči prije svega slovačkim Mađarima, kojih je oko 500.000, da mogu koristiti svoj materinski jezik, stoji u obrazloženju ministarstva kulture. Mađari predstavljaju oko devet posto slovačkog stanovništva. Njemačka novinska agencija DPA napominje da se stvarno stanje razlikuje od službenog objašnjenja. U studenome 1995. godine donesen je zakon kojim se slovački uvodi kao jedini službeni jezik, a uporaba mađarskog jezika bitno ograničava, navodi DPA. Slovački predsjednik Michal Kovač, politički protivnik premijera Vladimira Mečiara, potpisao je taj zakon pod uvjetom da se u jednom budućem zakonu o jeziku nacionalnih manjina prizna pravo manjinama na uporabu jezika i pisma. Slovački premijer Mečiar je prije dva mjeseca povjereniku Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS), zaduženom za nacionalne manjine Maxu van der Stoelu rekao da su stalno ponavljane kritike OESS-a slovačke manjinske politike neopravdane. Osim toga, slovačka vlada planira donijeti jedinstven zakon o jezicima manjina. Slovačke vlasti drže da bi put do donešenja jednog takvog zakona trebao izgledati ovako: Prvo bi Mađarska morala dati izvještaj o stanju slovačke nacionalne manjine u toj zemlji. Slovaka u Mađarskoj ima oko 100.000 i predstavljaju oko jedan posto stanovništva. Zatim bi se trebala izraditi "usporedna studija" o stanju manjinskih prava u obje zemlje. Nakon toga uslijedile bi usporedbe s europskim pravnim normama. Tek nakon toga moglo bi se odlučiti je li zakon o jezicima manjina u Slovačkoj uopće potreban. Slovački Mađari su razočarani. Do studenoga 1995. godine mogli su u mjestima u kojima su predstavljali više od jedne petine stanovništva koristiti mađarski kao službeni jezik. U južnoj Slovačkoj, duž granice s Mađarskom, mnogo je takvih mjesta. Od tada staro pravo više ne vrijedi. U miješanim općinama ne mogu se više stavljati dvojezični natpisi i putokazi. Na mađarskom jeziku ne mogu se više dobiti ni školske svjedodžbe ni obaviti vjenčanje, žali se jedan od vodećih mađarskih političara u Slovačkoj Bela Bugar. (Hina) sv sv 260401 MET jan 97

(Hina) sv sv

An unhandled error has occurred. Reload 🗙