IT-corriere, 8. XI.- Europa, nacije, suverenost +corriere 8.XI.-nac. suverenitet i eu ujedinjenje ++ITALIJA+CORRIERE DELLA SERA+8. XI. 1998.+Domovine, ispovjedi jednog Europljana+"U žaru prvih bitaka europska pustolovina rađa se kao
+prevladavanje, poništavanje nacionalnih država. To je bilo ozračje +koje sam još početkom osamdesetih zatekao u bruxelleskoj upravi, +među osobama koje su se unovačile da bi stvorile novu domovinu, +nakon što je njihova bila osramoćena i poražena, ili kako bi +ispravili greške svojih očeva iz Versaillesa, odričući se osvete +pobjednika.+Danas na stvari gledamo drukčije. Pripadnost jednoj zemlji +sastavni je dio concordie discors koja Europu pokreće naprijed. +Upravo je mnogim Talijanima europsko iskustvo, nakon poslijeratnog +razdoblja, pridonijelo da pozitivno gledaju na svoju naciju.+Ponajprije, sam institucionalni sustav Zajednice državama daje +ključnu funkciju. Birajući između međudržavnog modela i +nadnacionalnog modela proširivanjima europskih sporazuma, od +Pariza 1950. do Amsterdama 1997., napravljen je naizgled hibridni +odabir, koji je u biti dalekovidan i originalan. Crta kompromisa +kojom je Europa napredovala bio je prijevoj koji razdvaja dva
ITALIJA
CORRIERE DELLA SERA
8. XI. 1998.
Domovine, ispovjedi jednog Europljana
"U žaru prvih bitaka europska pustolovina rađa se kao
prevladavanje, poništavanje nacionalnih država. To je bilo ozračje
koje sam još početkom osamdesetih zatekao u bruxelleskoj upravi,
među osobama koje su se unovačile da bi stvorile novu domovinu,
nakon što je njihova bila osramoćena i poražena, ili kako bi
ispravili greške svojih očeva iz Versaillesa, odričući se osvete
pobjednika.
Danas na stvari gledamo drukčije. Pripadnost jednoj zemlji
sastavni je dio concordie discors koja Europu pokreće naprijed.
Upravo je mnogim Talijanima europsko iskustvo, nakon poslijeratnog
razdoblja, pridonijelo da pozitivno gledaju na svoju naciju.
Ponajprije, sam institucionalni sustav Zajednice državama daje
ključnu funkciju. Birajući između međudržavnog modela i
nadnacionalnog modela proširivanjima europskih sporazuma, od
Pariza 1950. do Amsterdama 1997., napravljen je naizgled hibridni
odabir, koji je u biti dalekovidan i originalan. Crta kompromisa
kojom je Europa napredovala bio je prijevoj koji razdvaja dva
modela.
Kompromisi su korisni pronalasci kada, križajući elemente koje se
drži nespojivima, stvaraju novu tvar koja odolijeva vremenu.
Europski kompromis postao je nuždan zbog činjenice da bi bez snažne
konfederativne sastavnice, europeistička strana bila gubitnička.
To se pokazalo od životne važnosti i omogućilo veliko napredovanje
duž više crte prijevoja, umjesto duž one niže u dolini.
Mnoga međudržavna obilježja europskoga ustava su trajna, a ne
oblici tranzicije. Zajednička vlast ne potiskuje, već uključuje,
mijenja i dopunjuje vlast država.
U tom sustavu djelovanje država ne samo da je dopušteno već je
nužno. Europska unija od svake države traži da sudjeluje u
zajedničkoj politici kao takva, a ne samo putem glasova njezinih
birača. Ona se sporazumijeva sa zemljama. Svaka zemlja ima prava i
obveze kao institucionalni čimbenik, radilo se o Malpensi, kvotama
mlijeka ili Bance di Napoli.
No zemlje sačinjavaju Europu, također i tako što si međusobno
konkuriraju; dovoljno je sjetiti se recipročnog priznavanja
nacionalnih normi, genijalnog pronalaska koji je ostvario
zajedničko tržište putem mehanizma koji je i sam tržišni.
Pa i kad konkurencija nije predviđena, i kada se rađa iz želje za
nadvladavanjem, stare želje za moći koja je dugo vremena pokretala
nacionalne države, i tada je, ukoliko ne krši odredbe sporazuma,
zakonita, pa čak i korisna, na isti način na koji je u nekom
političkom sustavu korisna i borba među strankama, ako se poštuju
demokratska pravila (i pravni i kazneni propisi). Protekcionizam
nije dopušten, ali domoljublje jest.
Trebamo li, onda, smatrati da je europska građevina nacionalnu
državu ostavila netaknutom, ili je čak, kako tvrdi Alan Milward,
'spasila'?
Milwardova teza mi, tako grubo uobličena, ne djeluje prihvatljivo.
Zapostavlja revolucionarni značaj prijelaza s privremene
suradnje, uvijek podložne promjenama u međunarodnim sporazumima, u
onu institucionaliziranu u nadnacionalnim vlastima. Zanemaruje i
to da ujedinjena Europa znači oslobađanje nacionalne države od
demona totalitarizma, stalno pritajenog kod koncetracije sve
vlasti u samo jednom subjektu. Slamajući tu isključivu
koncentraciju, europska građevina istaknula je dobroćudnu ulogu
nacionalne države, vraćajući joj pozitivnu vrijednost povijesne i
kulturalne tradicije. Dogodilo se nešto slično onome što je za
Crkvu značio gubitak svjetovne vlasti. Radi njega se dugo patilo i
dugo se okrivljavao, da bi na kraju, za vrijeme posljednjih papa,
bio prepoznat kao providnost, događaj koje je pročistio duhovno
poslanje Crkve.
Zahvaljujući upravo europskoj pustolovini, njezinu mukotrpnom
stvaranju sigurnosnog prostora kojime upravlja pravo,
adolecentima koji putuju Inter-railom i mladima koji se susreću u
programima Erasmus, tisućama javnih dužnosnika koji uče međusobno
razgovorati u Bruxellesu, zahvaljujući svemu tome, možemo bolje
predočiti funkciju velikog povijesnog zaokreta, u Europi,
usporednim s oblikovanjem nacija i država.(...)
Još mlada europska pustolovina tako nam pomaže da shvatimo i mračnu
stranu naših nacionalnih povijesti. Dopušta nam da spoznamo (kažem
spoznamo, a ne opravdamo ili opraštamo) cjelokupnu povijesnu muku
iz koje se rađaju nacionalne države.
I ne samo to. U napredovanju, kako kaže sporazum, prema sve čvršćem
ujedinjavanju, europske su nacije, svaka, bolje shvatile tuđe
povijesti, pa i kada se radilo o povijesti uzajamnih invazija,
napada, okupacija. I među sobom su započele pomirbu. Bez Europe
njemački kancelar Willy Brandt, možda, ne bi dirljivo pao na
koljena na varšavskom trgu. Bez Europe, koja se rađa i iz milijuna
ljudi poginulih u tri francusko-njemačka rata, Kohl i Mitterrand ne
bi se rukovali u Verdunu, okupivši se u tišini kao na zajedničkom
ratnom groblju dviju nacija.
Štoviše. Ujedinjujući se, europske nacije također su potaknute da
prekopavaju po svom vlastitom pamćenju, da pročitaju stranice o
okrutnostima koje nacionalistička konvencija pripisuje
isključivo neprijateljskom, bolje ako je i pobijeđenom, plemenu,
primjerice, aktivnu suradnju Paponovih sljedbenika s okupatorskom
Njemačkom, pokolje Talijana u Libiji i Hrvatskoj.
Granica između dobra i zla prestaje se licemjerno podudarati s
državnim granicama te nadilazi nacije i pojedinačne savjesti. To je
najdublji smisao iskupljenja i pomirbe koje mirotvorno stvaranje
ujedinjenje Europe poklanja europskim nacijama.
U Europi, i Europi, šest država utemeljitelja, kao i one koje su se
kasnije pridružile, dali su najviše što su mogle. Ta se tvrdnja može
dokumentirati raščlambom jedne po jedne zemlje.(...)
Nacija je stvar kulture, država je stvar vlasti. Razvrgavajući
isljučivu podudarnost između države i nacije, uspostavljanje
Europe obilježava, osim u svezi s vlašću, i prijelaz u povijesti
kulture. Želio bih zastati na dva oblika ovoga prijelaza.
Prvi se odnosi na ono što možemo nazvati 'mnogostrukost
pripadnosti' svake osobe. Razvrgavajući samo vezu države i nacije
uspostava Europe pomogla nam je uvidjeti na koji su način društva
kojima pripadamo višestruka: grad, regija, nacija, Europa, svijet.
Svaka od njih ima svoju povijest, i svakoj od njih pripadamo,
hraneći se njima i dobivajući od njih obveze.
Upravo ta višestrukost pripadnosti, osim građanskih i kulturalnih,
obogaćuje naš život i istovremeno nas oslobađa. Jedno društvo ne
može biti slobodno na području politike ako nije i na području
kulture. Niti jedna kultura ne zaslužuje to ime ako je zatvorena.
Drugi oblik odnosi se na vezu podjele između područja politike i
kulture. U našem je stoljeću, ponajprije, država, koja je odnedavno
postala laička, sebi odredila svoju vjeru: naciju, rasu, stalež, i
napravila temelj totalitarizmima okrenutima unutrašnjoj
represiji i vanjskoj agresiji. Europsko ujedinjivanja zamišljeno
je i kako bi nas udaljilo od tih totalitarizama. I više od američke,
ono se rađa s pretpostavkom pluraliteta kultura, a prije svega
jezika, koji su najbogatiji i najrašireniji iskaz svake kulture. To
je stoga iskustvo i čuvar podjele politike i kulture, što
nacionalna država nije znala potpuno ostvariti.
Kakve veze postoje, i kakve će se razviti, između europske kulture i
oblikovanja političke Europe?
Velik dio naše kulture je nacionalna kultura. Bez postojanja
velikih monarhističkih država ne bi se pojavili, ili bi drukčije
pisali, Shakespeare, Cervantes, Balzac, bez isto takvog stvaranja
nacionalnog jedinstva Italija ne bi imala Verdija i Manzonija, a
Njemačka Fichtea i Wagnera.
No nacionalni karakter kulture manje je isključiv nego što to
navode knjige iz kojih je u gimnaziji učio moj naraštaj. Velik dio
naše kulture nastao je iz mjesnih mikrokozmosa (gradova,
republika, vojvodstava, i kneževina) bez filtera nacionalne države
ili velike prijestolnice, dovoljno je sjetiti se Goethea, Mozarta,
Tiziana, Vermera za Weimar, Salzburg, Veneciju i Delft.
Hoće li Europska unija napraviti karakterističnu europsku kulturu?
To se djelomice već događa, primjerice u povijesnim znanostima koje
sve više od povijesti onoga što se dogodilo na kontinentu, postaju
povijest kontinenta, istraživanje zajedničkog puta i
korijena.(...)
Ujedinjavanje s Europom pomoći će nam ne samo da shvatimo koliko je
europska, osim što je talijanska, francuska, španjolska, naša
kulturalna baština. Pomoći će nam da na mirnodopske i nove načine
obogatimo tu baštinu. Put je tek počeo", piše Tommaso Padoa-
Schioppa, jedan od šest upravitelja središnje europske banke, koji
iz Frankfurta upravljaju zajedničkom monetom. Padoa-Schioppa je
bio dopredsjednik Bance d'Italia, a od 1988. do 1991. tajnik
povjerenstva Delors, tijela koje je zapravo osmislilo
Maastrichtske sporazume.