SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
14. IX. 1998.
Međunarodni dužnosnici izbore u Bosni ocjenjuju kao uspjeh
"Usprkos propustima koji su glasače mogli navesti da posumnjaju u
zakonitost ovih izbora, međunarodni su dužnosnici izbore ocijenili
uspješnima te ih nazvali znakom napretka prema demokraciji", piše
Mike O'Connor.
"Glavni međunarodni dužnosnik Carlos Westendorp izjavio je da
smatra kako bi umjerene vođe mogle proći bolje nego što misle strani
diplomati. Njih brine mogućnost pobjede ekstremnih nacionalista,
koji su ovu zemlju odveli u rat i osvojili izbore 1996.
'Glasači će možda iznenaditi političare', izjavio je Westendorp.
(...) Izbori su središte zapadnih nada o zamjeni čvrstorukaških
nacionalističkih političara umjerenim vođama. Prvi se rezultati
očekuju u utorak.
Glasovanje je bilo mirno, za razliku od prethodnih izbora kad je
napetost bila znatna. Savezničke snage jedva da su bile zamjetne.
Glasači su se, često u svojoj najboljoj odjeći, mirno poredali u
redove na više od 2.000 glasačkih mjesta, koje se nadgledali
međunarodni promatrači i bosanska policija. (...) Na 23 posjećena
izborna mjesta inozemni su promatrači izjavili da nije bilo
problema, dok su bosanski izborni djelatnici žustro spominjali
postojanje teškoća.
Na svakom se izbornom mjestu prosječno 3% glasača nije našlo na
izbornim listama, što je bilo dovoljno da sumnjičave stanovnike
Balkana uvjeri da se događa nešto nepošteno.
U srpskom selu Karanovcu, promatrač stranke bosanskih Srba Radomir
Serdar izjavio je da se inozemna intervencija u izborima prihvaća,
ako se već ne pozdravlja. 'No kad nam ti stranci daju izborne liste
koje ne uključuju dio glasača, počinjemo sumnjati da smještaju
prijevaru', izjavio je Serdar.
U Jajcu su se trojica od 30 ljudi koji su izašli na glasovanje u prva
tri sata pronašli na listi. U Vogošći se jedno glasačko mjesto
otvorilo prekasno jer glasački listići i popis glasača nisu
stigli.
Azra Smailbegović uzalud je tražila svoje ime na listi. 'Ovo je
možda samo pogrješka', izjavila je gđa Smailbegović. 'No nalazimo
se na Balkanu i svašta je moguće.'
Glasačima koji se nisu nalazili na listama dopušteno je glasovanje,
ali su njihova imena i JMBG poslani u Sarajevo na provjeru. Nalaze
li se njihova imena na glavnoj listi, njihovi će glasovi vrijediti,
izjavili su inozemni dužnosnici."
150227 MET sep 98
Najava događaja - kultura - za subotu, 8. veljače
ZSE: Rast prometa i pad crobexa
Cijene nafte porasle prema 75 dolara, u fokusu opskrba iz Irana
SP Dvoranski hokej:Prva pobjeda Hrvatske
Manchester City prijavio Rodrija za nokaut fazu Lige prvaka
HPK će dostaviti popis tržnih viškova svinja kako bi ministarstvo moglo reagirati
Gotovo 11.000 migranata deportirano u Meksiko od početka Trumpovog mandata
Zapošljavanje u SAD-u naglo usporilo na početku 2025.
PU: Promet u maloprodaji 37 posto veći nego 31.1. i 20 posto manji nego 17.1.
Najava događaja - sport - za subotu, 8. veljače